Délégués des Ministres

Décisions

CM/Del/Dec(2013)1172 rev      19 juin 2013



1172e réunion (DH), 4-6 juin 2013

Décisions adoptées

Volume de Résolutions



SOMMAIRE Page

Résolution CM/ResDH(2013)97 5
Sultanov contre Azerbaïdjan 5

Résolution CM/ResDH(2013)98 6
Kashavelov contre Bulgarie 6

Résolution CM/ResDH(2013)99 12
Deux affaires contre Bulgarie (Kamburov et Stanchev) 12

Résolution CM/ResDH(2013)100 14
Riener contre Bulgarie 14

Résolution CM/ResDH(2013)101 17
Seidova et autres contre Bulgarie 17

Résolution CM/ResDH(2013)102 20
10 affaires contre Bulgarie 20

Résolution CM/ResDH(2013)103 24
Dimitar Ivanov contre Bulgarie 24

Résolution CM/ResDH(2013)104 26
Panovits contre Chypre 26

Résolution CM/ResDH(2013)105 30
Panyiotou contre Chypre 30

Résolution CM/ResDH(2013)106 32
Karatas et Sari contre France 32

Résolution CM/ResDH(2013)107 34
Deux affaires contre Géorgie 34

Résolution CM/ResDH(2013)108 35
Rudat contre Allemagne 35

Résolution CM/ResDH(2013)109 36
Balčiūnas contre Lituanie 36

Résolution CM/ResDH(2013)110 38
Trois affaires contre la République de Moldova 38

Résolution CM/ResDH(2013)111 39
Sobolewski (n° 2), Strzałkowski et Seliwiak contre Pologne 39

Résolution CM/ResDH(2013)112 43
Wieczorek contre Pologne 43

Résolution CM/ResDH(2013)113 45
The Argeş College of Legal Advisers contre Roumanie 45

Résolution CM/ResDH(2013)129 48
S.C. Pilot Service S.A. Constanța contre Roumanie 48

Résolution CM/ResDH(2013)114 51
A et autres contre Royaume-Uni 51

Résolution intérimaire CM/ResDH(2013)115 54
Exécution de l’arrêt pilote Manushaqe Puto et 11 autres arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme concernant la non-exécution des décisions internes définitives, judiciaires et administratives, relatives au droit des requérants à la restitution ou l'indemnisation (pécuniaire ou en nature) de biens immobiliers nationalisés durant le régime communiste en Albanie 54

Résolution CM/ResDH(2013)97

Sultanov contre Azerbaïdjan

Exécution de la décision de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 21672/05, décision du 13.décembre 2011)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des termes des règlements amiables tels qu’ils figurent dans les décisions de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après « la Convention » et « la Cour ») ;

Considérant que dans cette affaire la Cour, ayant pris acte d’un règlement amiable auquel avaient abouti le gouvernement de l’Etat défendeur et la partie requérante, et s’étant assurée que le règlement était basé sur le respect des droits de l’homme tel que défini dans la Convention ou ses Protocoles, a décidé de rayer cette affaire du rôle ;

S’étant assuré de l’exécution des termes du règlement amiable par le gouvernement de l’Etat défendeur ;

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention et

      DECIDE d’en clore l’examen.

Résolution CM/ResDH(2013)98

Kashavelov contre Bulgarie

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 891/05, arrêt du 20/01/2011, définitif le 20/04/2011)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et les violations constatées ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée ;

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)147) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées ;

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

ACTION REPORT

on the implementation of the judgment of the ECtHR in the case of

Kashavelov v. BULGARIA

Application no. 891/05

Judgment of 20 January 2011

Final on 20 April 2011

THE FACTS

The applicant, Ivo Kashavelov, is a Bulgarian national born in 1964 and currently serving a sentence of life imprisonment in the Sofia Prison for, among other offences, the murder of three policemen. The case relates to the systematic handcuffing of the applicant when taken out of his cell (violation of Art. 3), excessive length of judicial proceedings against him (violation of art. 6, § 1) and lack of an effective remedy to challenge the excessive length of criminal proceedings (violation of Art. 13 in conjunction with Art. 6).

As concerns the use of handcuffs, the Court found that the applicant had been handcuffed “each time when taken out of his cell, even when taking his daily walk”. The Court noted that such “routine handcuffing of a prisoner in a secure environment cannot be considered justified”.

INDIVIDUAL MEASURES

a) The compensation was duly transferred to the applicant’s account in 28 September 2011. Later on, it was seized for payment of private debt, namely for the payment of compensation awarded to the families of the persons killed by the applicant

b) Additional individual measures

1. Information on the current security measures imposed on the applicant related to the use of handcuffs

On 13.02.2012 and 18.05.2012 in compliance with the national legislation the Director of the Sofia Prison issued orders according to which in the applicant’s case the use of handcuffs could be warranted on specific occasions (hereinafter “the Orders”).1 The legal basis for the Order is Article 118 (1) of the Execution of Punishments and Detention in Custody Act (hereinafter “EPDCA”) in conjunction with Article114 (1), points 4 and 5 and Article 115 (2)2.

According to these Orders, Mr. Kashavelov is no longer subject to routine handcuffing. As per the information provided by the General Directorate “Execution of Punishments” (hereinafter “GDEP”) concerning the applicant’s status there is no systematic use of handcuffs when he is taken out of the cell. In case of special circumstances and immediate necessity handcuffs are used only outside the premises of his group, during the escort of the applicant to some destinations on separate occasions - outdoors, visits, etc. Once he has been escorted to a certain destination, the handcuffs are removed. The applicant is never handcuffed within the territory of his group or in his cell and he is not handcuffed during his daily walk.

2. Updated characterisation of the personality of Mr. Kashavelov and information about his behaviour

Mr. Kashavelov is accommodated in Group I at the Sofia Prison in a separate cell in execution of his punishment “life imprisonment without the possibility for substitution”. Since the beginning of his stay – 5 August 1996, a special regime was applicable in his case. The last assessment of the prisoner’s personality and behavioral risks was made on 2 August 2012 by the “Social Activities and Educational Work” Sector (hereinafter “SAEWS”).

      a) Characterisation of Mr. Kashavelov’s personality

As per the assessment made by the penitentiary psychologists Mr. Kashavelov is characterised with a phenomenal memory, he is combinatory, calculating, with an extremely heightened self-esteem, authoritative, cold, cruel, distrustful, and reticent. He keeps his distance from everyone and everything. Mr. Kashavelov shows extreme hostility towards the judicial and executive powers. He still does not accept his verdict and claims to be innocent and not sentenced, with a fixation to prove it to everybody. He is disparaging, incredulous and hostile to both the employees and other prisoners. His irascibility, reluctance to accept somebody else’s opinion, rules and restrictions, his accumulated hatred and proverbial cruelty make him unpredictable and prone to revenge at any cost. He is unable to discharge pressure and thus disperses aggression inadequately. Any attempt for a contact by the administration is regarded by him as hostile and he blocks it.

Concerning Mr. Kashavelov’s attitude to other inmates, relationships within his group are based on acts of verbal and physical aggression His contacts with other prisoners are very limited because of his arrogant and imperious behaviour and attitude towards them.

Mr. Kashavelov permanently demonstrates hostility to the administration officials. He is predisposed to accumulate enormous amounts of tension which is usually diluted through verbal threats for assaults and physical destruction of the members of the prison stuff whom he has to communicate with.

Since the beginning of 2012 up to the present moment Mr. Kashavelov refuses to use his right to outdoors stay. He has not expressed a desire to make phone calls as well.

b) behaviour, breaches of the discipline and misdemeanours

Mr. Kashavelov has been administratively punished twice during his imprisonment (in 2001 and 2005), once for threats against the supervisory and security staff and once for physical assault against another prisoner. Since he was informed of his final verdict in November 2004 he opposes to any attempt for contact made by the administration and social workers.

The last identified case is from 09.02.2012 when the prison psychologist Mr. Kurtev tried to conduct a meeting with the prisoner who responded with verbal aggression. An identical case was registered on 08.06.2011, when he was served by a bailiff with documents ordering to pay compensation to the relatives of the victims of his crimes. Mr. Kashavelov fell into affective arousal and threatened the SAEWS inspector and the prison administration with an assault.

3. Information on the number and frequency of the planned and extraordinary meetings between Mr. Kashavelov and SAEWS officers

According to the Internal Rules for Application of a System for Risk Assessment on Offenders Serving “Deprivation of Liberty” Punishment in Penitentiary Institutions3 applicable in the penitentiary institutions in Bulgaria and the current practice applied the assessment reports and the plans for the execution of the sentences and individual measures to be taken concerning the inmates are prepared at least once a year. In case the prisoner has higher values of recidivism risk or otherwise represents danger to the public, assessments are made at least every six months. These rules are applicable for the case of the applicant and even sometimes assessment is made at shorter intervals. Moreover, in his order of 18.05.2012, the prison governor indicated that he should receive reports on the prisoner’s behaviour and on his situation on a monthly basis.

In the applicant’s case the regular assessment of the risk of recidivism is made mostly on the basis of the available documentation, side observations and reports and information provided by the security stuff due to the reluctance of the prisoner to conduct a conversation with a SAEWS inspector and a psychologist. It has average values of 65 points. Thus the assessment of the risk of harm to the public, prison staff and other inmates is with high values that remain unchanged in time. There is lack of motivation and desire for changes.

The prisoner has never sought psychiatric or psychological help. As mentioned above due to the fact that he refuses to communicate and the high risk of incidents upon direct contacts Mr. Kashavelov is mainly subject to daily observation by the SAEWS inspector, the psychologist and the security stuff. These observations are regularly reported to the prison governor and are taken in consideration when applying individual security measures on the applicant.

The last assessment reports of the individual risk of the applicant were made on 10 February 2012 and 2 August 2012 by the SAEWS inspector supervising his group. No improvement in his personality or the risk rates was observed and the inspector suggested the continuation of the use of enhanced precautionary measures upon convoying Mr. Kashavelov out of the high security zone. On the basis of the report of 10 February 2012 the head of Sofia prison issued the order No P-12/13.02.2012 establishing the individual measures concerning Mr. Kashavelov. A new order providing for similar individual measures concerning the applicant was issued on 18.05.2012. The two documents have been sent to the Department for the Execution of Judgments of the Court on 17.02.2012 and on.11.10.2012

4. Information about the intervals at which the measures imposed on the applicant are reviewed by the Head of the Sofia Prison.

It should be noted that this particular case is closely observed by both the prison governor and the General Director of GDEP.

As mentioned in the previous point reassessment of the applicant’s behaviour is performed at least every six months and the head of the prison is immediately acquainted with it. The domestic law and practice do not oblige the head of the prison to confirm or invalidate his initial decision following the periodical assessments of the prisoners’ behaviour. However, the management of the prison will amend the order upon any signs of positive development in Mr. Kashavelov’s behaviour.

When issuing orders with regard to security measures the prison governor acts in the conditions of operative independence, however he is obliged to take into account any and all facts and circumstances of the case, including the assessment of the prisoner’s behaviour.

Furthermore it should be noted that the applicant has at his disposal all the remedies mentioned in point 5 below.

5. Remedies available to the applicant to contest the security measures taken against him.

Mr. Kashavelov was expressly notified for the Orders of 13.02.2012 and 18.05.20124 upon their issuance but he did not take action to appeal against it within the time-limit set in the Administrative Procedure Code (hereafter “the APC”), i.e. 14 days after its notification. The Order is an individual administrative act of the prison governor which may be appealed following the procedure provided in APC. APC provides for a two-instance administrative appeal procedure. Chapter VI of APC (art. 81) states that the individual administrative act (the Order in this case) may be contested in front of the higher administrative organ (i.e. the Director General of EPGD) and then in front of the competent administrative court, in this case the Sofia Administrative Court. Its first-instance court decision may be appealed within 14 days in front of the Supreme Administrative Court as a cassation instance.

Moreover, as the Order is an individual administrative act, the applicant may at any time request that a new order be issued by the head of the prison and may contest either his tacit or express refusal to do so. According to APC the express or tacit refusal to issue an administrative act is subject to judicial review before the administrative courts. The contestation of tacit refusals is regulated in Article 149(2) of APC5 and the contestation of express refusals – in Chapter 10, Section III (Articles 197 – 202). The Bulgarian authorities do not have knowledge of case-law concerning requests by prisoners to issue a new order regarding the use of security measures, however they consider that this legal avenue can be used in such situations.

Furthermore, it should be mentioned that Mr. Kashavelov is entitled to submit complaints with regard to his regime and conditions for detention to the supervising prosecutor as well as to the General Director of GDEP to the Ministry of Justice (under art.90 (1) of EPDCA). By now he has not used any of these options.

Mr. Kashavelov may also seek compensation under Article 1 of the State and Municipalities Responsibility for Damages Act (hereinafter “SMRDA”).

GENERAL MEASURES

1. Violation of Article 3

      a) Publication and dissemination of the judgment.

A summary of the judgment was published on the web-site of the National Institute of Justice in February 2011 in its monthly bulletin “Court Practice in Human Rights”, issue 56.

The translation of the entire judgment in Bulgarian is available on the Ministry of Justice website at http://www.justice.government.bg/new/Pages/Verdicts/Default.aspx .

      b) Current situation concerning the use of handcuffs in respect of life-sentenced prisoners

        i. analysis of the current relevant legal framework

The use of auxiliary means such as handcuffs is regulated in chapter 9, section III of EPDCA7. The matter is also developed with regard to life-sentenced prisoners in the National Standards for Treatment of Prisoners Sentenced to Life Imprisonment, particularly Section III, p.7 of the Standards8.

        ii. current practice concerning the use of handcuffs as compared to the general situation referred to in the European Court's judgment

EPGD has been duly informed of the Court’s findings in the Kashavelov case and has taken them into account in its work. Each case of use of auxiliary means is considered with regard to the individual features of the respective prisoner, his or her behaviour and the assessment of the risk to harm others (for the frequency of assessments please see point 3, last paragraph of the individual measures above).

The use of routine handcuffing in Bulgarian detention facilities is not a common practice and all such cases are based on particular facts and circumstances which necessitate the taking of additional security measures in order to preserve the life and health of others. This was confirmed during the last CPT visit in 2010 when only a single case was spotted during the inspection of the Lovech Prison Hospital psychiatric ward. In its comments on the CPT report Bulgaria noted that in this isolated case there was sufficient data that the prisoner “repeatedly behaved violently, both towards prisoners and staff, each time impulsively, unexpectedly, and brutally” and was “rated as posing the highest risk of harm to other persons” (see the comments on paragraph 134 of the Bulgarian response). In any case we would like to underline that CPT’s particular findings during their visits should not be used as means for generalization of isolated issues.

The Supreme Administrative Court (”SAC”) was informed about the findings in the Kashavelov’s judgment and it is in its powers to forward them to all administrative judges throughout the country. It is a well-established practice of SAC to conform its final decisions to the Strasburg Court case-law.

Regarding the domestic case-law, there is a judgment of the Kiustendil Administrative Court where the claim of a plaintiff - prisoner from the Bobov dol prison concerning unauthorized use of handcuffs has been granted. Another claim from the same prisoner was rejected, but the appeal is currently pending before SAC.9

        iii. remedies which could be used to contest routine handcuffing

The remedies available to other life-sentenced prisoners are the same as the remedies available to the applicant. A decision to use security measures is subject to judicial review, the prisoner can request the prison governor to take a new decision on the necessity to use security measures, there is a possibility to complain to the prosecutor and there is also a possibility to request compensation under Article1 of SMRDA. Therefore, the domestic law provides for a set of remedies which is sufficient to address complaints concerning routine handcuffing.

c) Additional general measures envisaged by the authorities

As mentioned above a letter has been sent to GDEP with regard to the findings of the Court under the case of Mr. Kashavelov. A similar notification was sent to SAC as well.

2. Violation of Articles 6 and 13

The general measures concerning length of criminal proceedings and lack of effective remedy in this respect are examined in the groups of cases Kitov and Dimitov and Hamanov.

Résolution CM/ResDH(2013)99

Deux affaires contre Bulgarie (Kamburov et Stanchev)

Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 31001/02, arrêt du 23/04/2009, définitif le 23/07/2009

Requête n° 8682/02, arrêt du 01/10/2009, définitif le et 01/01/2010)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu les arrêts définitifs qui ont été transmis par la Cour au Comité dans les affaires ci-dessus et la violation constatée ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée ;

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter les arrêts y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)524) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées ;

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans ces affaires et

      DECIDE d’en clore l’examen.

ACTION REPORT
KAMBUROV V. BULGARIA (No. 2) - Application No. 31001/02,
Judgment of 23.04.2009/final on 23.07.2009 and
STANCHEV V. BULGARIA - Application No. 8682/02, Judgment of 01.10.2009/final on 01.01.2010

I. The Facts:
1) The Facts under KAMBUROV V. BULGARIA (No. 2)
The applicant – Mr. Zahari Bechev Kamburov is a Bulgarian citizen living in Dimitrovgrad (town in Bulgaria). In 2002 the applicant had been convicted by the competent District Court to administrative detention of five days for a minor disturbance of the public order as per the acting Decree 904/1963 on Fight against Minor Disturbance.

2) The Facts under STANCHEV V. BULGARIA
The applicant – Mr. Angel Petkov Stanchev is a Bulgarian citizen living in Pazardjik (town in Bulgaria). In 2002 the applicant had been convicted by the competent District Court to administrative detention of five days for a minor disturbance of the public order as per the acting Decree 904/1963 on Fight against Minor Disturbance.

Both applicants alleged breaches of Article 2 of Protocol № 7 to the European Convention on Human Rights (ECHR) due to impossibility to appeal to a higher court a judgment imposing a sanction of detention for a minor disturbance of the public order. In both cases the European Court found violation of Article 2 of Protocol No. 7 (right of appeal in criminal matters) to the ECHR.

The European Court awarded to each applicant the amount of EUR 1,000 (one thousand euro) plus the imposed VAT as a just satisfaction. The European Court awarded to Mr. Stanchev also the amount of EUR 1,200 (one thousand and two hundred euro) for refund of court expenses. Such expenses were not awarded to Mr. Kamburov as he did not claim their refund.

II. Individual Measures:
1) All sums awarded by the European Court were transferred to applicants’ bank accounts;
2) No other individual measures seem to be appropriate in these cases.

III. General Measures:

1) Translation and Publication of the European Court’s Judgments

Translation in Bulgarian language and publication of both judgments is available on the Ministry of Justice of the Republic of Bulgaria official website: http://www.justice.government.bg.

2) Violation of Article 2 of Protocol No. 7 to the ECHR

In both cases the European Court considered violation of Article 2 of Protocol No. 7 to the ECHR due to the impossibility for the applicants to appeal to a higher court their judgments imposing a sanction of detention for a minor disturbance of the public order.

In order to implement the European Court’s judgments, the Bulgarian Government initiated legislative amendments concerning the relevant provisions of the Decree 904/1963 on Fight against Minor Disturbance.

With Decision No. 3/17.05.2011 of the Constitutional Court of the Republic of Bulgaria, the provision of Article 7, sentence 1 of the above-mentioned Decree was pronounced partially unconstitutional in the part announcing that the District Court judgment could not be appealed to a higher court.

On 25.11.2011, the Decree 904/1963 on Fight against Minor Disturbance was amended and presently article 7 envisages legal possibility a District Court judgment imposing a sanction of detention for a minor disturbance of the public order to be appealed to a higher court instance.

The Bulgarian Government believes that the adopted legislative amendments to Decree 904/1963 on Fight against Minor Disturbance will prevent future similar violations of Article 2 of Protocol No. 7 to the ECHR.

On the grounds of this, the Bulgarian Government proposes to the Committee of Ministers to close the supervision of the execution of the above judgments.

Résolution CM/ResDH(2013)100

Riener contre Bulgarie

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 46343/99, arrêt du 23/05/2006, définitif le 23/08/2006)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu l’arrêt définitif, qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et les violations constatées ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer aux obligations susmentionnées ;

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le Gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)503);

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées ;

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

Action report Riener

Riener, application no. 46343/99, judgment of 23/05/2006, final on 23/08/2006

    1) DESCRIPTION OF THE CASE

In the case of Riener, the applicant, an Austrian national who at the relevant time also had a Bulgarian nationality, was banned from leaving the Bulgaria between 1995 and 2004 for non-payment of tax debt amounting to approximately 150,000 Euros. The European Court found that the authorities had failed to take into account a number of relevant issues, such as the fiscal authorities’ inactivity, the debtor’s potential ability to pay and the questions related to the applicant’s private and family life. This failure was due to the fact that under the legislation in force at the material time, a travel ban could be lifted only when the debt was either paid or secured for the full amount or eventually after the extinction of the debt by prescription. The Court found a violation of Article 2 of Protocol No. 4 due to the authorities’ failure to ensure that any interference with an individual's right to leave his or her country is, from the outset and throughout its duration, justified and proportionate in the light of the circumstances.

Moreover, the domestic courts seized with the applicant’s appeals only examined the formal lawfulness of the travel ban. The limited degree of review afforded to the applicant lead to a violation of Article 13.

    2) INDIVIDUAL MEASURES

The travel ban has been lifted.

The European Court awarded the applicant non-pecuniary damage for the suffering and distress she experienced. The Government has paid the sums awarded.

The Government thus considers that no further individual measures are necessary in the case.

    3) GENERAL MEASURES

As concerns the general measures in this case, the Government points out to the following developments:

In this case the travel ban had for legal basis the former Law on the Sojourn of Aliens, superseded by the Aliens Act of 1998 (provisions applicable to foreign nationals), as well as the Law on international passports, which was superseded in 1998 by the Bulgarian Personal Documents Act (provisions applicable to Bulgarian nationals).

a) measures concerning the Bulgarian Personal Documents Act

At the time, section 75(5) of the Bulgarian Identity Documents Act provided that Bulgarian citizens who owed significant amounts to the State could be prevented from leaving the country. The Ministry of the Interior was obliged to impose a prohibition on leaving the country on any individual who owed significant amounts to the State, if such request was made by the relevant authorities and the payment of the debt has not been secured.

In 2011 the Ombudsman challenged the provision of section 75(5) of the Bulgarian Personal Documents Act before the Constitutional Court, which, in a judgment of 31/03/2011, declared that provision unconstitutional. It found that the provision pursued a legitimate aim, but was phrased in a manner which was too wide, as it failed to distinguish between debtors who had acted in bad faith and could be influenced by such a measure and bona fide debtors. In the latter case a travel ban would only be of a punitive character and could even hamper the collection of the debt. In addition, the Constitutional Court referred to the provision of Article 2 of Protocol No. 4 and to the Riener judgment discussed here.

Under Bulgarian law once the Constitutional Court has declared a legal provision unconstitutional, it is not to be applied anymore. Thus, there is currently no legal ground for imposing measures restricting the liberty of movement for failure to pay tax debts under the Bulgarian Personal Documents Act.

b) measures concerning the Aliens Act

- legislative measures

The provisions of Section 43 § 1 (2) and (3) of the Aliens Act which provided that foreign citizens who owe significant amounts to the State or to other physical or legal persons can be prevented from leaving the country and that the Ministry of the Interior is obliged to impose such a prohibition, if the debt has not been secured, have been repealed in March 2013. Thus, currently there is no ground for imposing measures similar to the measures imposed to the applicant.

- changes in case-law

It should be recalled that even before the legislative changes of March 2013, the Supreme Administrative Court had developed a constant practice in respect of administrative decisions to ban a foreigner from leaving the country which takes into account the requirements of Article 2 of Protocol No. 4 and the European Court’s case-law (see, for instance, judgment No.5175 of 10.04.2012 in administrative case No. 13520/20111020 of the Supreme Administrative Court, judgment No. 3959 of 20.03.20012 in adm. case No. 16519/20111227 of the the Supreme Administrative Court, judgment No. 4463 of 18.10.2011 in adm. Case No. 6124/2011 of the Sofia Administrative Court, Judgment No. 5115 of 09.04.2012 in adm. case No. 10074/20110817 of the Supreme Administrative Court, Judgment No. 5897 of 25.04.2012 in administrative case No. 11584/20110912 of the Supreme Administrative Court )10.

In these judgments, the Supreme Administrative Courts has relied directly on Article 2 of Protocol No. 4, as well as on other relevant international treaties and the Bulgarian Constitution in order to assess the proportionality of the measures taken under Section 43 of the Aliens Act.

According to this new practice of the Supreme Administrative Court, administrative decisions which do not take into account the personal situation of the foreigner concerned, his ability to pay and other factors relevant for the assessment of the proportionality of the measure taken are to be quashed by the administrative courts. The Supreme Administrative Court has followed this practice in all the reported judgments delivered in 2011 and 2012 of which the Bulgarian authorities have knowledge.

On the basis of the considerations above the Government is of the view that no further general measures are necessary in this case.

Résolution CM/ResDH(2013)101

Seidova et autres contre Bulgarie

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 310/04, arrêt du 18/11/2010, définitif le 18/02/2011)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et la violation constatée ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée ;

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le Gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)526) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées ;

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

BILAN D’ACTION

AFFAIRE SEIDOVA ET AUTRES c. BULGARIE

(Requête n° 310/04)

Arrêt du 18 novembre 2010

Définitif le 18 février 2011

I. Violations de la Convention

La Cour européenne des droits de l’homme a constaté une violation procédurale de l’article 2 de la Convention.

II. Description de l’affaire:

Cette affaire concerne l’absence d'enquête efficace sur le décès d'un parent des requérantes en 2001 suite à un incident entre particuliers, en raison de l'impossibilité pour les requérantes de participer dans l’enquête d'une façon efficace. La Cour a constaté en particulier que compte tenu de l'importance particulière que revêtaient les dépositions des témoins de l'incident pour l'établissement des faits et pour l'application de l'institution de la légitime défense dans le cas d'espèce, l'accès aux documents du dossier était essentiel pour assurer le respect des intérêts légitimes des requérantes en tant que membres de la famille d'une personne qui a trouvé la mort dans des circonstances suspectes (violation de l'article 2). La Cour a rappelé que ces droits des proches de la victime figurent parmi les garanties procédurales essentielles consacrées par l’article 2 de la Convention.

L’affaire concerne la période entre 2001 et 2003.

III. Les mesures individuelles

1. Paiement de la satisfaction équitable

La République de Bulgarie a versé aux requérantes les sommes indiquées pour dommage moral, notamment 12 000 EUR (douze mille euros), ainsi que la somme de 3 000 EUR (trois mille euros) pour frais et dépens, conformément au dispositif de l’arrêt adopté par la Cour.

Le versement des sommes indiquées a été fait le 20 avril 2011.

2. Autres mesures individuelles

La violation constatée par la Cour concerne le fait que les requérantes n’avaient pas eu un accès adéquat aux documents du dossier de l’enquête pénale. La Cour a rejeté la thèse des requérantes selon laquelle les investigations menées n’avaient pas été suffisamment approfondies et objectives (voir paragraphes 57 et 58 de l’arrêt). Dans ces circonstances, le Procureur général n’a pas demandé la réouverture de la procédure pénale. Les requérantes n’ont pas non plus demandé la réouverture de l’enquête pénale auprès du parquet suprême. Par ailleurs, la personne qui avait été prévenue dans la procédure pénale concernant le décès du proche des requérantes a décédé.

Au vu de ce qui précède, aucune autre mesure individuelle ne semble nécessaire.

IV. Les mesures générales

La source de la violation des droits des requérantes se trouve dans l’application des dispositions du Code de procédure pénale de 1974 (remplacé en 2006 par un nouveau code de procédure pénale). Les dispositions en vigueur à l’époque des faits permettaient aux héritiers de la victime d’un meurtre de participer dans la procédure pénale seulement en tant que partie civile et/ou accusateur privé. Or, dans le cas de l’espèce, les requérantes ne pouvaient pas se constituer partie civile ou accusatrices privées, parce que le droit interne permettait la constitution d’une partie civile seulement après la mise en examen officielle d’une personne. La constitution d’un accusateur privé pouvait intervenir à un stade encore ultérieur, notamment au moment de l’éventuel renvoi en jugement.

Eu égard à l’impossibilité des requérantes de participer efficacement dans l’enquête pénale, la Cour a estimé que l’enquête n’avait pas satisfait à toutes les exigences procédurales de l’article 2 de la Convention. Elle a conclu que les dispositions du droit interne ont en effet privé les requérantes de toute possibilité de consulter les documents du dossier et de participer de manière active à l’établissement des faits au cours de l’instruction préliminaire.

En 2005, le législateur bulgare a adopté un nouveau Code de procédure pénale, en vigueur depuis 2006. Les articles 74 et 75 du nouveau Code de procédure pénale régissent les droits des victimes d’une infraction pénale ou de leurs héritiers ; ces personnes peuvent désormais prendre participation à l’enquête préliminaire et au procès devant le tribunal en tant que victimes et indépendamment de leur constitution en tant que parties civiles et/ou accusateurs privés. Selon l’article 75 du Code de procédure pénale, la victime a les droits suivants : être protégée et informée de ses droits ; être informée du déroulement de la procédure pénale ; participer dans la procédure pénale dans les conditions prévues par le Code de procédure pénale ; formuler des demandes, des commentaires et des objections ; contester les actes de clôture ou de suspension de la procédure; avoir un avocat.

En 2010 le législateur a adopté un nouvel alinéa de l’article 75 du Code de procédure pénale selon laquelle le service de l’instruction qui a ouvert l’enquête préliminaire doit en informer la victime immédiatement. L’atteinte aux droits de la victime a pour conséquence le refus d’entamer une procédure judiciaire devant le tribunal de première instance et le renvoi de l’affaire au parquet pour remédier aux violations constatées.

Ces nouvelles dispositions répondent aux critiques que la Cour a formulées dans le paragraphe 61 de l’arrêt Seidova et autres. Le gouvernement note que la réglementation actuelle (notamment l’article 75 du Code de procédure pénale) permet aux victimes ou leurs héritiers de consulter les pièces du dossier, y compris dans les cas où il n’y a pas d’inculpé, c’est-à-dire dans les cas où le non-lieu est prononcé sans qu’il y ait eu mise en examen en vertu de l’article 219 du Code de procédure pénale. S’il y a une violation des droits de la victime d’une infraction pénale ou de ses héritiers, le tribunal supérieur peut infirmer la décision du tribunal inférieur et renvoyer l’affaire pour une nouvelle enquête.

En outre, les articles 227-229 du Code de procédure pénale prévoient que, dans les cas où l’auteur de l’infraction a été formellement inculpé, les victimes d’une infraction (ou leurs héritiers) ont le droit de prendre connaissance des résultats de l’enquête et de faire des commentaires et des propositions. Le parquet se prononce sur les demandes, les commentaires et les objections de la victime conformément à l’article 229, alinéa 3 du Code de procédure pénale. La violation de cette disposition constitue un motif de renvoi de l’affaire au parquet par le tribunal.

Le gouvernement note aussi que certaines autres questions relatives aux droits des victimes d’une infraction de participer de manière effective dans la procédure pénale sont examinées dans le cadre du groupe Angelova et Iliev contre Bulgarie, notamment dans l’affaire Dimitrova et autres, n° 44862/04.

Conclusion

Le gouvernement estime que les mesures prises ont entièrement remédié aux conséquences pour les requérantes des violations de la Convention constatées par la Cour européenne dans ces affaires, que ces mesures vont prévenir des violations semblables et que la Bulgarie a par conséquent rempli ses obligations en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention.

Résolution CM/ResDH(2013)102

10 affaires contre Bulgarie

Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme

Requête

Affaire

Arrêt du

Définitif le

39084/97

YANKOV

11/12/03

11/03/04

47823/99

GEORGIEV

15/12/2005

03/07/2006

33606/05

KANEVA

13/11/2012

13/11/2012

58971/00

POPOV RADOSLAV

02/11/2006

02/02/2007

57847/00

NAVUSHTANOV

24/05/2007

24/08/2007

39270/98

BELCHEV

08/04/2004

08/07/2004

44062/98

HAMANOV

08/04/2004

08/07/2004

42987/98

VACHEV

08/07/2004

08/10/2004

29381/04

STOYCHEV

21/12/2010

21/12/2010

74792/01

RASHID No. 2

05/06/2008

05/09/2008

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu les arrêts définitifs qui ont été transmis par la Cour au Comité dans les affaires ci-dessus et les violations constatées ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée ;

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le Gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter les arrêts y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)533) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées ;

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans ces affaires et

      DECIDE d’en clore l’examen.

ACTION REPORT

on the implementation of the judgments of the ECtHR from group of cases

Yankov v. BULGARIA

I. List of Cases

Application

Case

Judgment of

Final on

       

39084/97

YANKOV

11 December 2003

11 March 2004

47823/99

GEORGIEV

15 December 2005

03 July 2006

58971/00

RADOSLAV POPOV

2 November 2006

02 February 2007

57847/00

NAVUSHTANOV

24 May 2007

24 August 2007

39270/98

BELCHEV

08 April 2004

08 July 2004

42987/98

VACHEV

08 April 2004

08 October 2004

44062/98

HAMANOV

08 April 2004

08 July 2004

74792/01

RASHID

05 June 2008

05 September 2008

29381/04

STOYCHEV

21 December 2010

21 December 2010

33606/05

KANEVA

13 November 2012

13 November 2012

II. The Facts

This group of cases concerns mainly the lack of an enforceable right to compensation under domestic law for detention in contravention of the provisions of Art. 5 of the Convention in situations in which the detention is not considered unlawful under domestic law (violations of Article 5§5). The cases also concern problems with detention on remand (violations of Article 5 §3 and §4) or unlawful deprivation of liberty in a psychiatric hospital (violation of Article 5§1(e)). The case of Yankov relates to inhuman and degrading treatment due to shaving of a detainee's head (violation of Article 3); disciplinary punishment of a detainee for insulting officials in the draft manuscript of a book (violation of Article 10) and lack of effective remedy in this respect (violation of Article 13).

Some of the cases concern also excessive length of criminal proceedings and lack of effective remedy in this respect (violations of Art. 6 and 13).

III. Individual measures

a) Payment of compensation

All compensations awarded by the European Court were duly transferred to the applicants’ accounts.

b) Termination of the criminal proceedings in the cases of Yankov and Rashid No. 2

By decree of the District Prosecutor’s Office in Plovdiv from 10 June 2008 the criminal proceedings against Mr. Todor Yankov were terminated on the basis of Article 243, para 1, p.1 of the Criminal Procedure Code (The act does not constitute a criminal offence). The reasoning for the termination is that according to the recent practice of the Supreme Court of Cassation the corpus delicti of Article 282 of the Criminal Code applies only to acts or omissions perpetrated by officials engaged in bodies of governmental authority or management. As Mr. Yankov was executive director of private companies his acts did not fall within the scope of the criminal offence regulated by art. 282 of CC. The applicant has at his disposal the opportunity to claim damages under Article 2, para 1 of the State and Municipality Responsibility for Damage Act (“SMRDA”).

The criminal proceedings concerning the applicant in the case of Rashid No. 2 ended on 16 July 2009 by a final judgment of the Supreme Court of Cassation.

c) Information concerning the applicants placed in pretrial detention

All the applicants have been released or – respectively - sentenced to a term of imprisonment.

The Government thus considers that no additional individual measures are necessary with regard to the cases in the present group.

IV. General measures

c) Publication and dissemination of the judgments. The translations in Bulgarian of the first eight judgments in this group are available on the Ministry of Justice website at http://www.justice.government.bg/47/. The translations of the rest will soon be published as well.

A summary of the judgment on the case of Stoychev was published in Bulgarian on the National Institute of Justice website11 in the monthly Bulletin of Court Practice in Human Rights, issue 5 from January 2011, page 8.

d) Violation of Article 3 due to the shaving of the applicant’s hair during his disciplinary punishment in an isolation cell

The Court noted that there had been no legal ground for this treatment (see § 116 of the judgment). The judgment has been expressly communicated to the “Execution of Punishments” General Directorate within the Ministry of Justice by letter No 99-00-90 from 02 February 2005.

The practice of shaving detainees' heads before confining them in disciplinary cells does not exist in penal establishments in Bulgaria any more. This was confirmed by a letter from 8 February 2005 by the General Director of “Execution of Punishments” General Directorate to the Ministry of Justice.

e) Violation of Article 10 due to a disciplinary punishment of a detainee for insulting officials in the draft manuscript of a book

According to Rule 46 of the regulations implementing the Execution of Punishments Act from 1969 when a prisoner's writings and appeals contain defaming and offensive language he may be subject to disciplinary and criminal punishment. On 1 June 2009 this Act and the regulations implementing it were superseded by the new Execution of Punishments and Detention in Custody Act (the “EPDCA”). The new provision of Article 90 (6) of EPDCA expressly provides that prisoners may not be subject to disciplinary punishment because of having made a request or lodged a complaint. Thus, the legal ground on which the applicant’s disciplinary punishment was based does not exist anymore.

At present confinement in isolation cell of up to 14 days may be imposed by the prison governor; while the governors of penitentiary hostels may impose confinement of up to 5 days. The General Director of the General Directorate “Execution of Punishments” may impose all punishments described in Article 101 of EPDCA (art. 104 EPDCA). The orders for disciplinary punishments issued by the prison governor may be appealed before the General Director, while the orders of the General Director may be appealed before the Minister of Justice. The appeal does not have an automatic suspensive effect, but the General Director or the Minister of Justice may decide to suspend the execution of the disciplinary punishment (art. 110 EPDCA). The orders imposing solitary confinement to a disciplinary cell are subject to appeal before the regional court (art. 111 EPDCA). The regional court has to examine the appeal within 3 days, in the presence of the detainee. The appeal does not have an automatic suspensive effect, but the court may decide to suspend the execution of the disciplinary punishment.

f) Violations concerning detention on remand (Art. 5 §3 and §4)

The measures concerning these questions have been adopted and examined by the Committee of Ministers in the context of the case Assenov and others (ResDH(2000)109), the cases of Ilijkov, Roumen Todorov and Shishkov (CM/ResDH(2007)158) and the case of Georgieva (CM/ResDH(2012)166).

g) Violations concerning placement in psychiatric hospital

The measures concerning these questions have been adopted and examined by the Committee of Ministers in the context of the Varbanov group of cases (see the final resolution CM/ResDH(2010)40).

h) Violations concerning to the right to seek compensation for detention in contravention of the provisions of Art. 5 of the Convention (Art. 5 § 5)

In 2012, the State and Municipalities Responsibility for Damages Act (“SMRDA”) was amended, the amendments entering into force on 15 December 2012. The relevant domestic legislation (article 2 (1) points 1 and 2) now provides as follows:

“(1) (Previous Article 2, amended, SG No. 43/2008, supplemented, SG No. 17/2009, amended, SG No. 98/2012) The State shall be liable for any damage inflicted on citizens by criminal investigation authorities, public prosecution authorities or court:

1. arrest, including court-ordered arrest awaiting trial, house arrest, if they were annulled, court ordered obligatory hospitalization and treatment or other involuntary medical measures, if such are annulled, as well as in all other cases of imprisonment in violation of Article 5, § 1 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms , signed in Rome on 4 November 1950 (ratified by act - SG, No. 66/1992) (promulgated in SG No 80/1992, as amended, No. 137/1998; No. 97/1999 and No. 38/2010) hereinafter referred to as "Convention";

2. violation of rights, protected under Article 5, § 2 - 4 of the Convention

The new wording of the provisions ensures that all persons subject to detention in contradiction with Art. 5 of the Convention have an enforceable right to compensation even in situations in which the detention is not considered unlawful under domestic law.

i) Length of proceedings and lack of effective remedy in this respect

These questions are examined in the Kitov group of cases as well as in the action report on the Dimitrov and Hamanov pilot judgment.

The Government of the Republic of Bulgaria believes that the measures taken have fulfilled the requirements that arise from the Court’s judgment and that as a result similar violations will be prevented in the future. In view of the above the Government considers that the supervision over the present case should be discontinued and the case should be closed.

Sofia, 9 May 2013

Résolution CM/ResDH(2013)103

Dimitar Ivanov contre Bulgarie

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 19418/07, arrêt du 14 février 2012)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et les violations constatées ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et 

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée,

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)548) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées,

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

Action report in the case of Dimitar Ivanov v. Bulgaria

Application No. 19418/07, judgment of 14/02/2012, final on 14/02/2012

Case description:

This case concerns the infringement of the applicant’s freedom of movement due to unjustified prohibition to leave Bulgaria imposed in 2007 on the ground that the applicant had been criminally convicted and not yet rehabilitated (violation of Art. 2 Prot. 4). It also concerns the excessive length of criminal proceedings and the lack of effective remedy in this respect (violations of Articles 6 § 1 and 13).

I. Individual measures

The travel ban has been lifted. It should be noted that a transitional provision of the Bulgarian Personal Documents Act, which entered into force on 10/04/2010, specified that within three months of its entry into force all existing measures previously imposed under section 76(2) of this Act would cease to have effect.

The criminal proceedings ended in 2006.

The European Court awarded the applicant non-pecuniary damage for the suffering and distress he experienced. The Government has paid the sums awarded.

The Government thus considers that no further individual measures are necessary in this case.

II. General measures

The general measures concerning this case have been examined in the context of the supervision of the case of Nalbatnski - see final resolution CM/ResDH(2012)156.

On the basis of the considerations above the Government is of the view that no further general measures are necessary in this case.

Résolution CM/ResDH(2013)104

Panovits contre Chypre

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 4268/04, arrêt du 11 décembre 2008, définitif le 11 mars 2009)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et les violations constatées ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée ;

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt et notant qu’aucune satisfaction équitable n’a été octroyée par la Cour dans la présente affaire (voir document DH-DD(2013)434) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées,

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

ACTION REPORT (16 April 2013)

PANOVITZ v CYPRUS

Application No. 4268/04, Judgment of 11/12/2008, final on 11/03/2009

1. CASE DESCRIPTION

This case concerns three separate violations of the applicant's right to a fair trial following his arrest in 2001 on suspicion of murder and robbery: (i) the lack of legal assistance during police questioning, violating Article 6§3(c) in conjunction with Article 6§1; (ii) the use at trial of the applicant's confession obtained under police questioning, and; (iii) the trial court's confrontation with the applicant's lawyer during proceedings, the latter two violating Article 6§1.

The European Court noted that as the applicant was a minor and not assisted by a legal guardian, his questioning by the police should have been conducted with due regard to his vulnerability; therefore, “[t]he lack of provision of sufficient information on the applicant's right to consult a lawyer constituted a breach of his defence rights.” (§73 of the judgment). The Court also found that the use in trial of the applicant's confession obtained in such circumstances irreparably undermined his rights of defence (§86).

Finally, with regard to the trial court's confrontation with the applicant's defence lawyer, Mr Kyprianou, the European Court referred to its judgment in the case he had himself brought before it, Kyprianou v. Cyprus (No. 73797/01), which related to the same incident. During the proceedings the trial court engaged in various disagreements with the applicant's lawyer, sentencing him to 5 days' imprisonment for contempt of court while he was conducting the defence. The European Court found that the trial court had failed to satisfy the requirements of subjective impartiality, and their interference with the conduct of the defence through the contempt proceedings and subsequent imprisonment of the applicant's lawyer was disproportionate (§101).

2. INDIVIDUAL MEASURES

Following the trial, the applicant was convicted and sentenced to concurrent terms of 6 and 14 years in Nicosia Central Prison. The European Court stated that the applicant should “be put in the position that he would have been in had the requirements of [Article 6] not been disregarded, and that the most appropriate form of redress would, in principle, be trial de novo or the reopening of the proceedings, if requested” (§103). As identified in the joint concurring opinion of Judges Spielmann and Jebens, there is currently no legislative provision in Cyprus setting out the procedure for reopening of domestic proceedings found to be unfair by the European Court.

The applicant was released, prior to the European Court's judgment, on 4 November 2007, due to remission for good conduct under the relevant prison regulations. The applicant’s legal representation has stated that trial de novo or the reopening of proceedings offers no benefit to the applicant and has confirmed that the applicant does not seek the same. However, in case the applicant changes his mind and wishes in the future to have a de novo trial or a reopening of the proceedings he would benefit from the provisions of the reopening/re-examination Bill which has been prepared in light of the Kyprianou v Cyprus judgment, no. 7397/01 (the execution of which is under the supervision of the Committee of Ministers) and which has been tabled at the House of Representatives for adoption.

The applicant did not submit any claim for just satisfaction. Accordingly, the European Court did not award him any sum on that account.

3. GENERAL MEASURES

a) Violation of Article 6§3c in conjunction with Article 6§1:

The European Court considered that given the applicant's vulnerability as a minor subject to questioning without his legal guardian, the authorities did not provide sufficient information on the applicant's right to consult a lawyer. The Court further noted that the authorities must take steps to “ensure that the accused minor has a broad understanding of the nature of the investigation, of what is at stake for him or her, including the significance of any penalty which may be imposed as well as of his rights of defence and, in particular, of his right to remain silent” (§67).

(i) Law 163(I)/2005 – The rights of persons arrested and detained law

At the time of the facts, the Constitution and Criminal Procedure Law entitled arrested persons to the services of a lawyer and reasonable facilities for obtaining legal advice (§§38 and 43). Since then, these rights have been amplified by “The rights of persons arrested and detained law” (Law 163(I)/2005), which came into force on 30 December 2005. Section 3§1 provides that every person, immediately following arrest, has the right to communicate with their lawyer by telephone, and to communicate with a relative or other person. If under 18 years old, the arrested person has the right to inform a parent or guardian of his arrest or detention and place of detention. Every person has the right to be informed immediately following arrest, in a language they understand, of the above rights of communication and their place of detention. Under section 10, the questioning of persons under 18 years old must be conducted in the presence of their legal representative.

Details of when the arrested person is informed of his communication rights, when he/she expresses an intention to avail himself/herself of such rights, and when he/she exercises them, must be recorded in the interrogation file. If an arrested person does not seek to exercise such rights, this must be recorded in the interrogation file and signed by the arrested person (section 11).

In terms of obligations, there is an obligation on the arresting police officer to inform the arrested person of his communication rights and to provide every facility and practical means necessary to exercise such rights before questioning. A police officer who infringes any of the above rights to communication is liable to criminal and disciplinary sanctions, including imprisonment. Furthermore, any person whose rights under the Law are violated may bring civil proceedings against the state for compensation (section 36§1).

(ii) Practical application of Law 163(I)/2005

Law 163(I)/2005 forms part of the curriculum for police basic training (including special constables) at the Police Academy. They are taught and trained in all the provisions of the Law including those respecting the rights of minors and their relatives under the Law. The subjects taught include:

(a) places of detention for arrested minors (under the age of 18) and arrested women, (sections 20-21 of the above Law);

(b) right to communicate with a lawyer and relatives (sections 3-9 and 11);

(c) interrogation of the arrestee in the presence of his/her lawyer (section 10);

(d) right of the arrested to have interviews with his lawyer (section 12, 14);

(e) right to send and receive letters (section 15);

(f) right to meet relatives (section 16-18);

(g) treatment and conditions of detention (section 19);

(h) pregnancy and breastfeeding while under arrest (section 22);

(i) right to medical examination (sections 23-28);

(j) list of rights (section 29);

(k) illegal arrest as a criminal offence (section 31);

(l) failure to inform the arrestee of the reasons for arrest as a criminal offence (section 32);

(m) criminal offences due to violation of rights (section 33);

(n) actionable right to compensation (section 36).

Teaching in the Law's provisions includes participation in patrol incidents in which the Law's provisions are applied in practice.

A list of the rights afforded by the Law (section 29) is handed personally to each arrestee, before being taken to a cell, and he/she signs to the effect that the list was handed to him/her. In addition, a list of the rights protected under the Law is displayed in a conspicuous place accessible to detainees in Greek and Turkish and in translations into English, French, Russian, Bulgarian, Chinese, Iranian, and Arabic.

Police officers are thus familiar with the Law's provisions including those respecting minors, (under the age of 18) and how to implement them. Testimony is taken in the presence of the minor's parents or guardian or of an officer of the Social Welfare Department. Furthermore, it is the practice of the police – respecting persons under the age of 16 – to inform the Social Welfare Department when an investigation is over and to prepare a socioeconomic report on the minor and his/her family, before the file is transmitted to the Attorney-General for decision as to whether to prosecute or not. Before the file is so transmitted, it is studied by a committee comprising of a representative of the police and the Social Welfare Department which recommends to the Attorney-General whether or not the minor should be prosecuted.

b) Violation of Article 6§1 in relation to the trial court's confrontation with the applicant's defence lawyer:

This issue is raised in the case of Kyprianou against Cyprus (application No. 73797/01, the execution of which is under examination by the Committee of Ministers).

c) Violation of Article 6§1 in relation to the trial court's use of the confession obtained:

This was an individual error and can be rectified by publication and dissemination of the judgment to the relevant authorities.

d) Publication:

The European Court's judgment was translated and published in the Cyprus Law Journal, 2009, second issue, p.136 and was inserted at the Government Agent´s (Human Rights Sector) website at www.law.gov.cy.

4. CONCLUSION

The Republic of Cyprus has complied with its obligations under Article 46 paragraph 1 of the Convention and the Government invites the Committee of Ministers to close the examination of the case.

Résolution CM/ResDH(2013)105

Panyiotou contre Chypre

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 20009/06, arrêt du 20 janvier 2011, définitif le 20 avril 2011)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et la violation constatée ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée ;

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)432) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées,

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

ACTION REPORT (8 April 2013)

PANAYIOTOU v CYPRUS

Application No. 20009/06, Judgment of 20.01.11, final on 20.04.11

I. CASE DESCRIPTION

The case concerned the excessive length of proceedings before criminal courts (violation of Article 6§1 of the Convention).

II. INDIVIDUAL MEASURES

The European Court of Human Rights awarded just satisfaction in respect of non-pecuniary damage sustained concerning the unreasonable delay in criminal proceedings. The Court made no award for costs and expenses before the Court as the applicant made no claim in respect of costs and expenses before the Court.

The criminal proceedings ended in 2005. No further consequences of the violation established exist, therefore no further measures (apart from the payment for non-pecuniary damage – see 3 below) are deemed required.

III. GENERAL MEASURES

On 31 January 2011 the Human Rights Sector transmitted the above judgment to the Supreme Court for dissemination to all courts, the Cyprus Bar Association and the Parliamentary Committees for Human Rights and Legal Affairs. The letters set out a summary of the judgment and explain the reasoning for the Court´s finding of violation. The Sector also circulated the above judgment to all law officers of the Legal Service accompanied with a note summarising the judgment and also explaining the reasoning for the Court’s findings. The judgment was also inserted on the Human Rights Sector of the Legal Service website (Government Agent´s website) at www.law.gov.cy.

No other general measures are deemed necessary as it is perceived that the violation established was an isolated incident of excessive length of criminal proceedings, which are usually determined within a reasonable time and of which the Cyprus courts are fully aware.

IV. JUST SATISFACTION

On 3 June 2011 the applicant was paid via bank transfer (reference number 29.105) the amount awarded by the judgment (i.e. 3.200,00 Euros).

V. CONCLUSIONS

The Government considers that no individual measure is required apart from the payment for non-pecuniary damage. The publication and dissemination of the judgment including, inter alia, to all courts will prevent similar violations. Cyprus has thus complied with its obligations under Article 46 paragraph 1 of the Convention and the Government invites the Committee of Ministers to close the examination of the case.

Dr Theodora Christodoulidou

Counsel for the Republic of Cyprus

for the Attorney General – Government Agent

Résolution CM/ResDH(2013)106

Karatas et Sari contre France

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 38396/97, arrêt du 16 mai 2002, définitif le 16 août 2002)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et la violation constatée ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

    - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

    - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée,

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le Gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt, y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)554) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées,

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

Karatas et Sari contre France (n°38396/97)

Arrêt du 16 mai 2002 devenu définitif le 16 août 2002

Bilan d’action du gouvernement français

Cette affaire concerne la violation du droit des requérants à un procès équitable. Par un jugement rendu par défaut du 6 février 1997, le tribunal correctionnel condamna les requérants, en fuite, sans entendre leurs avocats présents à l'audience. La Cour européenne a considéré qu'il appartenait au tribunal de donner l'occasion aux avocats présents, de défendre leurs clients et a conclu à la violation de l'article 6§3c).

    I. Mesures de caractère individuel

    1. Le paiement de la satisfaction équitable

Dans cette affaire, la Cour a alloué conjointement aux requérants la somme de 4 600 euros au titre des frais et dépens. Compte tenu de l'absence de transmission par les requérants ou leur avocat des documents permettant le versement de cette somme à leur profit, ces derniers ont été informés que les sommes dues seraient consignées à la Caisse des dépôts et consignations. Une somme de 2 300 € majorée des intérêts de retard a ainsi été consignée à l'attention de chaque requérant le 26 octobre 2012.

2. Les autres mesures éventuelles

En vertu des articles 489 et 492 du code de procédure pénale, les requérants peuvent faire opposition au jugement rendu par défaut. Le jugement serait anéanti ab initio.

    II. Mesures de caractère général

1. Sur la diffusion

L'arrêt Karatas et Sari a été diffusé au ministère de la justice. Il a fait l'objet de différents commentaires, notamment au sein de la Revue de droit public, 2003, n° 3, p. 689-724 et du Journal du droit international 2003, n° 2, p. 506-580. Il est également disponible par l’intermédiaire du site d’accès au droit grand public «Légifrance ».

2. Sur les autres mesures générales
La Loi n° 2004-204 du 9 mars 2004 a complété l'article 410 du code de procédure pénale qui dispose que si un avocat se présente pour assurer la défense du prévenu, il doit être entendu s'il en fait la demande. Cette disposition législative est de nature à prévenir toute violation similaire à celle constatée dans l'arrêt en cause.
Par conséquent, le gouvernement estime que l'arrêt a été exécuté.

Résolution CM/ResDH(2013)107

Deux affaires contre Géorgie

Exécution des décisions de la Cour européenne des droits de l’homme

Affaire, n° Requête

Date des décisions

Kakulia et Buliskeria, requête n° 3486/06

06/11/2012

Tskhoidze, requête n° 51767/09

27/11/2012

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des termes des règlements amiables tels qu’ils figurent dans les décisions de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après « la Convention » et « la Cour ») ;

Considérant que dans ces affaires la Cour, ayant pris acte des règlements amiables auxquels avaient abouti le gouvernement de l’Etat défendeur et les parties requérantes, et s’étant assurée que les règlements étaient basés sur le respect des droits de l’homme tel que défini dans la Convention ou ses Protocoles, a décidé de rayer ces affaires du rôle ;

S’étant assuré de l’exécution des termes des règlements amiables par le gouvernement de l’Etat défendeur,

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention et

      DECIDE d’en clore l’examen.

Résolution CM/ResDH(2013)108

Rudat contre Allemagne

Exécution de la décision de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 49601/07, décision du 27 novembre 2012)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des termes des règlements amiables tels qu’ils figurent dans les décisions de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après « la Convention » et « la Cour ») ;

Considérant que dans cette affaire la Cour, ayant pris acte d’un règlement amiable auquel avaient abouti le gouvernement de l’Etat défendeur et la partie requérante, et s’étant assurée que le règlement était basé sur le respect des droits de l’homme tel que défini dans la Convention ou ses Protocoles, a décidé de rayer cette affaire du rôle ;

S’étant assuré de l’exécution des termes du règlement amiable par le gouvernement de l’Etat défendeur,

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention et

      DECIDE d’en clore l’examen.

Résolution CM/ResDH(2013)109

Balčiūnas contre Lituanie

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 17095/02, arrêt du 20 juillet 2010, définitif le 20 octobre 2010)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des Droits de l’Homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour ») ;

Vu l’arrêt transmis par la Cour au Comité une fois définitif ;

Rappelant que la violation de la Convention constatée par la Cour dans cette affaire concerne la durée excessive de la détention provisoire du requérant (violation de l’article 5, paragraphe 3) (voir détails dans l’Annexe) ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à l’informer des mesures prises suite à l'arrêt de la Cour, eu égard à l'obligation qu’il a de s’y conformer selon l'article 46, paragraphe 1, de la Convention ;

Ayant examiné les informations transmises par le gouvernement conformément aux Règles du Comité pour l’application de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention ;

S’étant assuré que, dans le délai imparti, l’Etat défendeur a versé à la partie requérante, la satisfaction équitable prévue dans l’arrêt (voir détails dans l’Annexe) ;

S’étant assuré que l’Etat a prises des mesures nécessaires pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences ainsi que de prévenir des violations semblables ;

Rappelant que les constats de violation par la Cour exigent, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour dans ses arrêts, l’adoption par l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles mettant fin aux violations et en effaçant les conséquences, si possible par restitutio in integrum ; et

      - de mesures générales, permettant de prévenir des violations semblables ;

      DECLARE, après avoir examiné les mesures prises par l’Etat défendeur (voir Annexe), qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans la présente affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

Annexe à la Résolution CM/ResDH(2013)109

Informations sur les mesures prises afin de se conformer à l’arrêt dans l’affaire Balčiūnas contre Lituanie

Résumé introductif de l’affaire

Violation du droit du requérant à la liberté et à la sécurité en raison de la durée excessive de la détention provisoire, entre autres, à la maison d’arrêt de Šiauliai du 1er mai 2000 au 19 juillet 2002 (c’est-à-dire 2 ans, 2 mois et 18 jours) (violation de l’article 5, paragraphe 3). La Cour a considéré que, dans les circonstances en l’espèce, seules des raisons exceptionnelles auraient pu justifier la prolongation de la détention mais que, dans les décisions judiciaires adoptées, les raisons données pour prolonger la détention du requérant étaient seulement une répétition brève et abstraite des critères énumérés dans l’article du Code de procédure pénale en vigueur à l’époque, sans préciser la manière dont ils étaient applicables au requérant (voir §§ 84-85 de l’arrêt). La Cour a également observé que la situation du requérant a été, de plus, aggravée par les conditions de détention inadéquates à la maison d’arrêt de Šiauliai où il a été détenu et par le fait que, contrairement aux personnes détenues après condamnation, il a été privé de la possibilité de bénéficier de visites de longue durée de ses proches pendant sa détention provisoire.

I. Paiement de la satisfaction équitable et mesures individuelles

a) Détails de la satisfaction équitable

Dommage matériel

Dommage moral

Frais & dépens

Total

-

6 000 EUR

-

6 000 EUR

Payé le 26/11/2010

b) Mesures individuelles

La Cour a octroyé au requérant une satisfaction équitable au titre du dommage moral ; le requérant a été remis en liberté en septembre 2003 (voir § 49 de l’arrêt).

Par conséquent, aucune autre mesure individuelle n’a été considérée nécessaire par le Comité des Ministres.

II. Mesures générales

Des amendements législatifs concernant la détention provisoire ont été adoptés par les autorités lituaniennes dans le contexte des arrêts antérieurs de la Cour (voir notamment la Résolution finale adoptée dans l’affaire Jėčius contre Lituanie (ResDH(2004)56). Depuis l’entrée en vigueur du nouveau Code de procédure pénale le 1er mai 2003, les autorités internes se sont en conséquence alignées sur leur pratique.

Une note explicative concernant le présent arrêt, ainsi que l’arrêt et sa traduction, ont été publiés sur le site Internet du Ministère de la Justice. La traduction de l’arrêt a également été publiée sur le site Internet de l'Administration des juridictions nationales et est, par conséquent, accessible librement à toutes les personnes intéressées. Par lettre du 3 décembre 2010, l’Agent du gouvernement a transmis l’arrêt, accompagné de sa traduction et la note explicative à tous les tribunaux internes individuellement, le bureau du Procureur général et le Département des prisons du Ministère de la Justice.

Eu égard à ce qui précède, aucune autre mesures générale n’a été considérée nécessaire par le Comité des Ministres.

III. Conclusions de l’Etat défendeur

Le gouvernement estime qu’aucune mesure individuelle n’est requise dans cette affaire en dehors du paiement de la satisfaction équitable, que les mesures générales prises vont prévenir des violations semblables et que la Lituanie a par conséquent rempli ses obligations en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention dans la présente affaire.

Résolution CM/ResDH(2013)110

Trois affaires contre la République de Moldova

Exécution des décisions de la Cour européenne des droits de l’homme

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Affaire, n° Requête

Date des décisions

Calancea, requête n ° 50425/11

10/07/2012

Levinta, requête n° 5116/08

10/07/2012

Lazar, requête n° 2156/08

11/09/2012

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des termes des règlements amiables tels qu’ils figurent dans les décisions de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après « la Convention » et « la Cour ») ;

Considérant que dans ces affaires la Cour, ayant pris acte des règlements amiables auxquels avaient abouti le gouvernement de l’Etat défendeur et les parties requérantes, et s’étant assurée que les règlements étaient basés sur le respect des droits de l’homme tel que défini dans la Convention ou ses Protocoles, a décidé de rayer ces affaires du rôle ;

S’étant assuré de l’exécution des termes des règlements amiables par le gouvernement de l’Etat défendeur,

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 39, paragraphe 4, de la Convention et

      DECIDE d’en clore l’examen.

Résolution CM/ResDH(2013)111

Sobolewski (n° 2), Strzałkowski et Seliwiak contre Pologne

Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 19847/07, arrêt du 09/06/2009, définitif le 09/09/2009

Requête n° 31509/02, arrêt du 09/06/2009, définitif le 09/09/2009

Requête n° 3818/04, arrêt du 21/07/2009, définitif le 21/10/2009)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu les arrêts définitifs qui ont été transmis par la Cour au Comité dans l`affaires ci-dessus et les violations constatées ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée ;

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter les arrêts y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)435) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées ;

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans ces affaires et

      DECIDE d’en clore l’examen.

ACTION REPORT12

Information about the measures to comply with the judgments in the
Sobolewski against Poland (No. 2)
group of cases

Case description

Sobolewski (No. 2), application No. 19847/07, judgment of 09/06/2009, final on 09/09/2009

Strzałkowski, application No. 31509/02, judgment of 09/06/2009, final on 09/09/2009

Seliwiak, application No. 3818/04, judgment of 21/07/2009, final on 21/10/2009

These cases concern a violation of the applicants’ right to a fair trial (Article 6 §1 of the Convention) as the appeal hearing in criminal proceedings had been held in their absence owing to the appeal courts’ rejection of the applicant’s requests to hold a hearing in their presence under Article 451 of the Code of Criminal Procedure (Sobolewski and Strzalkowski). This was despite the fact that the applicants sought to challenge the soundness of convictions on the facts, their appeals against the first-instance judgments were not limited to legal aspects of the case and that under domestic law the appellate court was empowered to hear evidence de novo in certain circumstances. In these cases, given the nature of the grounds of appeal, in the opinion of the Court, the issues to be determined by the appellate courts could not, as matter of fair trial, properly have been examined without a direct assessment of the evidence given by the applicants in person and underlined that where an appeal concerns questions of both fact and law, Article 6 requires, in the absence of compelling reasons to the contrary that the accused be allowed to be present at the hearing of his appeal and be notified in advance in clear terms of this right. In the Strazalkowski case, the applicant was not informed of the steps he had to take to attend the hearing. In the Seliwiak case, the applicant did not attend his appeal hearing before the Court of Appeal as he was not notified of the hearing. The court service sent all correspondence to his home address, despite the fact he was detained. Further, due to other organisational problems, he did not have any communication with the lawyer who represented him at the hearing.

I. Individual measures

The European Court awarded the applicants with just satisfaction in respect of non-pecuniary damage.

    1. Details of just satisfaction paid to the following applicants:

Sobolewski (No. 2), application No. 19847/07, judgment of 09/06/2009, final on 09/09/2009

Pecuniary damage

Non-pecuniary damage

Costs and expenses

Total

-

1500 EUR

-

1500 EUR

Paid on 19/11/2009

Strzałkowski, application No. 31509/02, judgment of 09/06/2009, final on 09/09/2009

Pecuniary damage

Non-pecuniary damage

Costs and expenses

Total

-

1500 EUR

-

1500 EUR

Paid on 20/11/2009

Seliwiak, application no. 3818/04, judgment of 21/07/2009, final on 21/10/2009

Pecuniary damage

Non-pecuniary damage

Costs and expenses

Total

-

1500 EUR

-

1500 EUR

Paid on 11/01/2010

Article 540 § 3 of the Code of Criminal Procedure provides the possibility for reopening the proceedings after the judgment given in particular case by the European Court of Human Rights.

In these circumstances, no other individual measure appears necessary.

II. General measures

According to Article 451 of the Code of Criminal Procedure, the appellate court shall order an accused who is detained, on his request, to be brought to the appeal hearing, unless it finds that the presence of his lawyer is sufficient. An accused should be informed on the right to file the request. If the court decides not to bring to a hearing an accused that has no defence counsel, it shall appoint for him ex officio a legal-aid lawyer.

The Supreme’s Court interpretation of Article 451 of the Code of Criminal Procedure goes in line with the reasoning of the Court given in the Sobolewski (No. 2) group of cases.

In the judgment of 17 June 2009 (case No. II KK 30/09) the Supreme Court states that the exception provided in Article 451 of the Code of Criminal Procedure (not allowing a request to bring an accused to an appeal hearing) applies if the appeal concerns only points of law and not – points of facts. This interpretation is present also in another judgment, of 2 March 2009 (case No. IV KK 334/08), in which the Supreme Court underlines that the court of second instance should in each case evaluate the accused`s request to be brought to the appeal hearing taking into account what kind of matters should be clarified by the court during the hearing. The court should consider whether the accused lodged an appeal himself and whether he would like to present his position in person. It is particularly important if the accused refused to give evidence during the pre-trial proceedings and before the court of first instance. The presence of the defence lawyer at the appeal hearing does not automatically exclude personal activity of the accused at this stage of the proceedings. Therefore, the presence of the accused during the hearing if he requests so should be considered as a rule.

The jurisprudence of the Supreme Court, subsequent to the judgments in the Sobolewski (No. 2) group of cases, further implements position of the European Court.

For example:

    - in its decision of 28/09/2012 (case No. III KK 164/12) the Supreme Court confirms that the exception to the rule of ensuring the presence of the accused for the appeal hearing could be justified in these cases in which the appeal concerns only points of law (the same opinion – judgment of the Supreme Court of 02/03/2011 in the case No. IV KK 368/10, also: decision of the Supreme Court of 14/07/2010 in the case No. WZ 30/10 and decision of the Supreme Court of 08/06/2010 in the case no WA 12/10);

    - in its judgment of 15/02/2012 (case No. III KK 220/12) the Supreme Court states that it’s obvious that for the equality of arms, if the prosecutor`s appeal concerns severity of punishment and the accused requests so, he should be brought for the appeal hearing in order to have the opportunity to defend himself in person;

    - in its judgment of 14/02/2012 (case No. V KK 166/11) the Supreme Court underlines that the situation when the content of the defence lawyer`s appeal concerns facts of the case and guilt, the court of appeal should give a positive decision as to the request of the accused to be brought for hearing. Refusal to bring an accused for the appeal hearing and heaving heard the appeals without his presence should be regarded, according to the wording of Article 451 of the Code of Criminal Procedure, jurisprudence of the Supreme Court and opinions of scholars, as grave breach of the fair trial rules and a right to defence;

    - in its judgment of 15/09/2011 (case No. IV KK 60/11) the Supreme Court confirms that lack of informing the accused of the content of Article 451 of the Code of Criminal Procedure, that provides basic standard of procedural guarantees for the accused in the appellate proceedings, leads to the conclusion on the violation of his right to defence and to the opinion on not observance of the fair trial rules in the meaning of Article 6 of the European Convention on Human Rights;

    - in its judgment of 05/01/2011 (case No. IV KK 299/10) the Supreme Court stresses that the presence of the defence lawyer alone at an appeal hearing is sufficient only when the appeal concerns points of law. In the case when the appeal concerns points of facts or, when the court of appeal allows for additional evidence to be produced or, when a direct contact with the accused may influence decision-making process, bringing the accused for appeal hearing is necessary for the sake of the obligation to preserve a right to fair trial, in particular – a right to defence;

    - in its judgment of 07/05/2010 (case No. IV KK 369/09) the Supreme Court adds that especially when the appeal concerns points of law, the accused deprived of liberty should be brought for the appeal hearing, no matter the organizational difficulties and no matter the opinion of the court of appeal on the influence of the accused presence at the hearing on the outcome of the case.

The source of the problem in the Seliwiak case seems to be the incorrect practice of the courts in this particular case. Accordingly, in order to prevent further violations of this kind in the future translation and dissemination of the judgment seems sufficient.

In this respect it should be noted that all three judgments were translated and published on the website of the Ministry of Justice. Sobolewski (No. 2) group of judgments was also included in the curriculum of trainings for judges and prosecutors by the National School of Judiciary and Public Prosecution Service.

In these circumstances, no other general measure appears necessary.

III. Conclusions of the responding state

The Government considers that further individual measures are not necessary in the present case and that the general measures adopted, i.e. publication and dissemination of the judgment of the European Court of Human Rights will be sufficient to conclude that Poland has complied with its obligations under Article 46, paragraph 1 of the Convention in respect to the breach of Article 6 § 1 of the Convention.

Résolution CM/ResDH(2013)112

Wieczorek contre Pologne

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 18176/05, arrêt du 08/12/2009, définitif le 08/03/2010)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l`affaire ci-dessus et les violations constatées ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum; et

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée ;

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter les arrêts y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)436) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées ;

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

ACTION REPORT13

Information about the measures to comply with the judgment

in case Wieczorek against Poland

Case description

Wieczorek, application No. 18176/05, judgment of 08/12/2009, final on 08/03/2010

This case concerns the Cracow Court of Appeal’s refusal in 2004 to grant the applicant legal aid to lodge a cassation appeal on the basis of the assumption that the crucial issue in the case concerned the assessment of the applicant`s condition and that the case did not warrant professional legal assistance for the purpose of further appeal.

In the opinion of the European Court, if legal representation was mandatory, the Court of Appeal’s conclusion that legal assistance would be unnecessary, in particular in the absence of any analysis of whether in the circumstances of the case the cassation appeal offered reasonable prospects of success, does not seem to be justified. The domestic court failed in its duty to give proper examination to the applicant`s request for legal assistance (violation of Article 6 § 1 of the Convention).

I. Individual measures

The Court granted the applicant just satisfaction in respect of non-pecuniary damage.

    1. Details of just satisfaction

Pecuniary damage

Non-pecuniary damage

Costs and expenses

Total

-

2000 EUR

-

2000 EUR

Paid on 23/06/2010

Following the judgment of the European Court, the applicant has a right to make an application for lodging a cassation appeal out of time.

In these circumstances, no other individual measure appears necessary.

II. General measures

The case is similar to the case Tabor v. Poland, application No. 12825/02, in which the Committee has closed its supervision, see CM/ResDH(2011)239.

In these circumstances, no further general measure appears necessary.

III. Conclusions of the respondent state

The Government considers that no individual measures are necessary in the present case and that the general measures adopted, notably the legislative changes, will be sufficient to conclude that Poland has complied with its obligations under Article 46, paragraph 1 of the Convention in respect to the breach of Article 6, paragraph 1 of the Convention.

Résolution CM/ResDH(2013)113

The Argeş College of Legal Advisers contre Roumanie

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 2162/05, arrêt du 8 mars 2011, définitif le 8 juin 2011)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit qu’il surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et la violation constatée ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée ;

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt et notant qu’aucune satisfaction équitable n’a été octroyée par la Cour dans la présente affaire (voir document DH-DD(2013)288) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées,

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

    Action report

The Arges College of Legal Advisors v. Romania

(Application No. 2162/05, judgment of 8 March 2011, final on 8 June 2011)

I. Introductory summary of the case

This case concerns a breach of the applicant's right to freedom of association following the dismissal of its request for registration as a professional association of legal advisers by a decision of 4 October 2004 given by the Argeş County Court (violation of Article 11).

The Argeş County Court dismissed the applicant’s request on grounds that some of the provisions of its statutes contravened the applicable legislation.

The European Court found that the applicant had in fact amended the provisions at issue in the course of the impugned proceedings and that these amendments had been validated by a court decision.

The European Court considered that the dismissal of the registration request represented an interference with the applicant's right to freedom of association. It further found that in dismissing the request on ground that some provisions of the applicant's statutes contravened the law, the Argeş County Court had failed to take into account the amendments brought by the applicant to the impugned provisions. The European Court considered that the refusal to take into consideration these amendments, which had been validated within the time-limit prescribed by the law, contradicted the spirit of the law, which enabled the courts to allow applicants deadlines to put in conformity their applications and the supporting documents. Moreover, the dismissal led to severe effects, since by the time the appellate court gave its ruling, the deadline provided by Law No. 514/2003 for the setting up of associations of legal advisers had already expired, and thus the applicant could not reapply for registration.

The European Court concluded that the reasons brought forward by the Argeş County Court to refuse the registration of the applicant association were not relevant and sufficient and that such a severe measure, taken even before the association started operating, appeared disproportionate to the aim pursued. Therefore, the interference could not be deemed necessary in a democratic society.

II. As to the individual measures:

The applicant did not claim just satisfaction under Article 41 of the Convention.

Based on the European Court’s judgment, under Article 322, §9 of the former Code of Civil Procedure, the applicant applied for a review of the decision of 4 October 2004 of the Argeş County Court whereby its registration was refused.

On 21 June 2012, the Argeş County Court upheld the applicant’s request, quashed the impugned decision and ordered the registration of the applicant as a professional association of the legal advisers. This decision is final.

In the light of these developments, the Government considers that the applicant no longer suffers from any consequences of the violation found by the European Court and that no further individual measure is necessary in this case.

III. As regards the general measures

In this case, the European Court challenged the formalistic approach taken by the Argeş County Court when dismissing the applicant’s registration request on grounds that some provisions of the statutes contravened the law, namely its omission to take into account the amendments brought in the meantime to the applicant's statutes to put them in conformity with the relevant law.

The Government would like to underline that the domestic rules of procedure do not prevent the courts from taking into consideration the developments occurred pending trial when ruling on a case.

In the light of the above, the Government considers that the publication and the dissemination of the European Court’s judgment are sufficient to prevent similar violations in the future.

To that end, the translation into Romanian of the European Court’s judgment in the present case was published in the Official Journal No. 569 of 10 October 2011.

Moreover, the judgment was disseminated to the Arges County Court, the decision of which was found to have breached Article 11 of the Convention.

As a result of these measures, the Romanian judicial authorities are now aware of the Convention requirements resulting from the present judgment.

The Government concludes that no other general measures are necessary in this case.

IV. Conclusion

The Government considers that no other individual or general measures are to be taken in the present cases and that Romania complied with the obligations imposed under Article 46, paragraph 1 of the Convention. The Government therefore invite the Committee of Ministers to close the examination of these cases.

Résolution CM/ResDH(2013)129

S.C. Pilot Service S.A. Constanța contre Roumanie

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 1477/02, arrêt du 3 juin 2008, définitif le 3 septembre 2008 (au principal et satisfaction équitable) et arrêt du 22 septembre 2009, définitif le 22 décembre 2009 (satisfaction équitable))

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et les violations constatées;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

    - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

    - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée ;

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le Gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)467) ;

S’étant assuré qu’aucune autre mesure individuelle n’est requise, hormis le paiement de la satisfaction équitable ;

Ayant noté que les mesures générales relatives à l’annulation d’un arrêt définitif, suite à un pourvoi en annulation formé par le Procureur général, ont été prises et que les questions relatives à la non-exécution des arrêts définitifs sont actuellement examinées dans le cadre de la surveillance de l’exécution du groupe d’affaires Sacaleanu contre la Roumanie (arrêt du 6 septembre 2005) ;

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

Bilan d’action

pour l’affaire S.C. PILOT SERVICE S.A. CONSTANTA c. Roumanie (1477/02)

I. Résumé introductif de l’affaire

L'affaire concerne la non-exécution des arrêts définitifs rendus par la Cour suprême de justice les 6/02/2001 et 22/10/2002, annulant les dispositions de décisions ministérielles sur la base desquelles les autorités avaient interdit à la société requérante d'offrir des services de pilotage maritime (violation des articles 6 § 1 et 1 du Protocole n° 1).

L'affaire concerne aussi l'annulation le 2/02/2005 d'une décision de justice définitive du 10/06/2002, rendue par la cour d’appel en faveur de la requérante, à la suite d'un recours en annulation exercé le 11/06/2003 par le Procureur général (violation des articles 6§1 et 1 du Protocole n° 1).

II. Mesures individuelles

Sous l’angle de l’article 41, la Cour a estimé qu’elle ne saurait obliger l’Etat à permettre à la requérante de poursuivre son activité, vu l’expiration de ses autorisations (voir §33 de l’arrêt du 22/09/2009 concernant la satisfaction équitable). Toutefois, compte tenu des violations constatées, la Cour n’a pas estimé déraisonnable de retenir que l’intéressée a subi une perte de chances réelles de mener son activité. Elle a octroyé à la compagnie requérante une satisfaction équitable pour tous préjudices confondus. Les sommes octroyées par la Cour ont été payées en conformité avec son arrêt du 22/09/2009.

De l’avis du Gouvernement, aucune autre mesure individuelle ne s’imposerait dans la présente affaire.

III. Mesures générales

Les mesures générales prises en vue de prévenir des futures violations similaires seront présentées séparément pour chaque aspect visé par l’arrêt de la Cour dans la présente affaire.

1. En ce qui concerne la non-exécution des arrêts définitifs des 6/02/2001 et 22/10/2002 de la Cour Suprême de Justice, la Cour a observé que les deux arrêts susmentionnés faisaient naitre dans le chef des autorités l’obligation de ne plus se fonder sur les dispositions en cause et de permettre à la requérante d’exercer son activité en vertu de l’autorisation qui lui avait été accordée le 27/01/2000. Dans la mesure où les juridictions avaient constaté par des arrêts définitifs que les dispositions litigieuses des arrêtés en cause étaient illégales, il incombait aux autorités publiques de ne plus s’en prévaloir.

Le Gouvernement a informé le Ministère des Transports et l’Administration des portes maritimes de Constanta sur les principes qui découlent de la jurisprudence de la Cour et sur la nécessité de respecter les garanties prévues par l’article 6 de la Convention et l’article 1 du Premier Protocole à la Convention.

Le Gouvernement aimerait mentionner également que l’arrêt a été traduit en roumain et publié au Journal Officiel et sur le site internet www.avocatnet.ro.

D’autres mesures générales, prises ou envisagées par les autorités roumaines afin de prévenir des violations semblables, sont examinées dans le cadre du groupe d’affaire Sacaleanu (73970/01).

2. En ce qui concerne l’annulation de l’arrêt du 10/06/2002 de la Cour d’appel de Ploieşti, suite à un recours du procureur général, le Gouvernement note que l’issue est de nature historique, les dispositions concernant le recours en annulation étant abrogées, à la suite de l’affaire Brumarescu c. Roumanie (voir la Résolution finale CM/ResDH(2007)90).

Dans la présente affaire, le recours en annulation a été admissible en vertu du principe de droit qui prévoit que les affaires sont soumises aux voies de recours qui étaient applicables au moment de l’introduction de l’action. Or, au moment de l’introduction de la demande d’annulation de la procédure d’appel d’offres, la voie de recours en annulation était encore prévue par les dispositions du code de procédure pénale.

De même, compte tenu du fait que les dispositions concernant le recours en annulation ont été abrogées en 2003 et que le délai prévu pour l’introduction d’un recours en annulation était d’un an, à partir du moment où l’arrêt devient irrévocable, le gouvernement souligne le fait qu’une situation similaire ne peut pas se produire au présent.

IV. Conclusions

Le gouvernement estime qu'aucune mesure individuelle n'est requise dans cette affaire en dehors du paiement de la satisfaction équitable et que les mesures générales prises vont prévenir des violations semblables à celle relative à l’annulation d’un arrêt définitif suite au recours du procureur général. S'agissant de la non-exécution des arrêts définitifs, le gouvernement poursuivra les efforts nécessaires, dans le cadre de la surveillance par le Comité du groupe d'affaires Sacaleanu, afin d'éviter des violations semblables. Le Gouvernement conclut que dans la présente affaire la Roumanie a rempli ses obligations en vertu de l'article 46, paragraphe 1, de la Convention.

Résolution CM/ResDH(2013)114

A et autres contre Royaume-Uni

Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme

(Requête n° 3455/05, arrêt du 19 février 2009, Grande Chambre)

(adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013,
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées « la Convention » et « la Cour »),

Vu l’arrêt définitif qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et les violations constatées ;

Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire :

      - de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences, dans la mesure du possible par restitutio in integrum ; et

      - de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;

Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer à l’obligation susmentionnée,

Ayant examiné le bilan d’action fourni par le gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document DH-DD(2013)413) ;

S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46, paragraphe 1, ont été adoptées,

      DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et

      DECIDE d’en clore l’examen.

Execution of Judgments of the European Court of Human Rights

Action Report

A and others v the United Kingdom [2009] ECHR 301 (application No. 3455/05)

Updated information submitted by the United Kingdom Government
on 29 June 2012 and 28 March 2013

Case summary

1. Facts and violations found

      - Part 4 of the Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001 (the 2001 Act) allowed the detention pending deportation of foreign nationals even if removal was not currently possible if the Secretary of State reasonably believed that the person’s presence in the UK was a risk to national security and reasonably suspected that the person was involved with international terrorism linked with Al Qa’ida. A number of individuals subject to the powers appealed to the European Court of Human Rights.

      - The Court held unanimously that there had been:

      · no violation of Article 3 taken alone or in conjunction with Article 13 of the ECHR in respect of all the applicants, except for one applicant whose complaints under these articles were declared inadmissible;

      · a violation of Article 5(1) in respect of all but two of the applicants, since it could not be said that they were detained with a view to deportation and since, as the House of Lords had found, the derogating measures which permitted their indefinite detention on suspicion of terrorism discriminated unjustifiably between nationals and non-nationals;

      · a violation of Article 5(4) in respect of four of the applicants, because they had not been able effectively to challenge the allegations against them; and

      · a violation of Article 5(5) in respect of all but two of the applicants, on account of the lack of an enforceable right to compensation for the above violations.

      - The Court made awards under Article 41 (just satisfaction) which were substantially lower than those which it had made in past cases of unlawful detention, in view of the fact that the detention scheme was devised in the face of a public emergency and as an attempt to reconcile the need to protect the United Kingdom public against terrorism with the obligation not to send the applicants back to countries where they faced a real risk of ill-treatment.

Individual Measures

2. Just satisfaction:

      - The just satisfaction award was paid in May 2009; evidence has been previously provided.

      - The just satisfaction paid to the eighth applicant was paid into a bank account that is subject to financial sanctions under the Al-Qaida and Taliban (United Nations Measures Order) 2006. However, the applicant can be authorised access to the funds in his bank account through a special licensing scheme operated by HM Treasury. Details of current financial sanctions and the licensing scheme are available online at : http://www.hm-treasury.gov.uk/fin_sanctions_index.htm

      - Decisions made by HM Treasury on accessing funds which are subject to the licensing scheme can be challenged in the courts, through judicial review proceedings under domestic law14.

      - The operation of the licensing regime reflects developments in international and European law. The Treasury reports to Parliament quarterly on the operation of the asset freezing scheme, including on licensing activity.

3. Other individual measures:

- Part 4 of the 2001 Act was repealed in 2005. The applicants are no longer detained under these powers.

- No further individual measure appears to be necessary.

General Measures

4. General measures:

      - Derogation under Article 15 of the European Convention: The United Kingdom authorities withdrew the notice of derogation on 16 March 2005.

      - Violation of Article 5§1: The detention regime under Part 4 of the 2001 Act was repealed and replaced with a regime of control orders under the Prevention of Terrorism Act 2005 (the 2005 Act), which came into force in March 2005. The 2005 Act was itself repealed on 15 December 2011 by the Terrorism Prevention and Investigation Measures (TPIM) Act 2011 (the 2011 Act), which replaced control orders with TPIM notices. The 2005 Act can be found at http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2005/2/contents and the 2011 Act at http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2011/23/contents

      - The TPIM regime, like the control order regime before it, operates regardless of nationality. The TPIM powers are subject to renewal every five years by Parliament.

      - No further general measures appear necessary in respect of this violation.

      - Violation of Article 5§4: The Special Immigration Appeals Commission (SIAC) was set up by the Special Appeals Commission Act 1997. Although Part 4 of the 2001 Act has been repealed, SIAC continues to hear appeals related to certain immigration decisions as defined in the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 or certain decisions to deprive individuals of their British citizenship.

      - The TPIM regime, which relates to persons reasonably believed to be involved in terrorism-related activity, also involves the use of “closed material” and the presence of “special advocates”. The court procedures under the 2011 Act were modeled on the SIAC procedures.

      - In Secretary of State for the Home Department v AF & Others [2009] UKHL 28 (“AF (No. 3)”), a control order case, the Law Lords followed the Grand Chamber’s decision in A & Others, finding that “the controlee must be given sufficient information about the allegations against him to enable him to give effective instructions in relation those allegations. Provided that this requirement is satisfied there can be a fair trial…” (§59).

      - The question of how much information to disclose is decided in the context of litigation before the domestic courts, following the principles laid down in AF (No. 3). See, for example, Secretary of State for the Home Department v AS [2009] EWHC 2564 (Admin); Secretary of State for the Home Department v CE [2011] EWHC 3159 (Admin); AH v Secretary of State for the Home Department [2011] EWCA Civ 787; and AN, AE & AF v Secretary of State for the Home Department [2010] EWCA Civ 869. The UK’s domestic courts are thus applying the judgment in A and others v the United Kingdom in other proceedings as they consider necessary.

      - This case law, which is legally binding on the Secretary of State, guides her approach in conducting disclosure exercises.

      - Within the UK there are also avenues by which any concerns about the use of closed material procedures can be raised in public, including to the Independent Reviewer of Terrorism Legislation and to Parliamentary Select Committees such as the Home Affairs Select Committee and the Joint Committee on Human Rights.

      - Consequently, the UK Authorities’ assessment is that no further general measures are necessary in respect of this violation.

      - Violation of Article 5§5: The legal regime which led to this violation (Part 4 of the 2001 Act) is no longer in force.

      - No further general measures appear necessary in respect of this violation.

5. Publication and dissemination:

      - The judgment was reported in The Times Law Reports on 20/02/2009 and the All England Law Reports at [2009] All ER (D) (203). It was also widely reported on in the British media. It is available via the British and Irish Legal Information Institute’s web site by searching case law for [2009] ECHR 301.

6. Conclusion

      - The Government considers that all necessary measures have been taken and the case should be closed.

Résolution intérimaire CM/ResDH(2013)115

Exécution de l’arrêt pilote Manushaqe Puto et 11 autres arrêts de la Cour européenne

des droits de l'homme concernant la non-exécution des décisions internes définitives,

judiciaires et administratives, relatives au droit des requérants à

la restitution ou l'indemnisation (pécuniaire ou en nature) de biens immobiliers

nationalisés durant le régime communiste en Albanie (voir Annexe)

(Adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2013
lors de la 1172e réunion des Délégués des Ministres)

Le Comité des Ministres, en vertu de l'article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, telle qu'amendée par le Protocole n° 11 (ci-après dénommée « la Convention ») ;

Rappelant que ce groupe d’affaires concerne le problème structurel de longue date de la non-exécution des décisions internes définitives, judiciaires et administratives, concernant le droit des requérants à la restitution ou à l'indemnisation (pécuniaire ou en nature) pour des biens immobiliers nationalisés durant le régime communiste (violations de l'article 6§1 et de l'article 1 du Protocole n° 1), ainsi que l’absence d’un recours effectif à cet égard (violation de l'article 13) ;

Rappelant qu’au vu de l’ampleur et de l’inefficacité persistante de l’actuel mécanisme d’indemnisation, la Cour européenne a rendu un arrêt pilote dans l’affaire Manushaqe Puto et autres, dans lequel elle a fixé un délai de 18 mois – soit jusqu’au 17 juin 2014 – au Gouvernement de l’Albanie pour mettre en place un mécanisme efficace d’indemnisation ;

Soulignant le soutien apporté par le Comité aux autorités albanaises, depuis qu’il exerce sa surveillance de l’exécution de ce groupe d’affaires, dans l’identification des mesures à adopter d’urgence afin de remédier à ce problème structurel de longue date ;

Relevant avec vive préoccupation qu’à ce jour, seule une des mesures identifiées a été finalisée, à savoir la carte d’évaluation foncière, et qu’aucun plan d’action n’a été soumis démontrant la capacité des autorités albanaises à mettre en place, dans le délai imparti par la Cour, un mécanisme d’indemnisation efficace ;

Rappelant que la non-exécution des décisions internes définitives représente un grave danger pour l’Etat de droit, risque d’ébranler la confiance des justiciables à l’égard du système judiciaire, comme de mettre en cause la crédibilité de l’Etat ;

Soulignant l’obligation pour chaque Etat en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention de se conformer aux arrêts définitifs de la Cour dans les litiges auxquels ils sont parties,

      EN APPELLE aux autorités albanaises, au plus haut niveau, afin qu’elles donnent la plus haute priorité à l’élaboration d’un plan d’action permettant de mettre en place, dans le délai imparti par la Cour européenne, un mécanisme d’indemnisation efficace qui tienne compte des mesures déjà identifiées avec le soutien du Comité.

Annexe

Liste des affaires concernées

Requête

Affaire

Arrêt du

Définitif le

604/07+

MANUSHAQE PUTO ET AUTRES

31/07/2012

17/12/2012

GROUPE DRIZA

Requête

Affaire

Arrêt du

Définitif le

33771/02

DRIZA

13/11/2007

02/06/2008

7352/03

BESHIRI ET AUTRES

22/08/2006

12/02/2007

6397/04

BUSHATI ET AUTRES

08/12/2009

14/02/2012

08/03/2010

14/05/2012

10810/05

CAUSH DRIZA

15/03/2011

15/06/2011

49106/06

DELVINA

08/03/2011

08/06/2011

16530/06

ELTARI

08/03/2011

15/09/2011

10508/02

GJONBOCARI ET AUTRES

23/10/2007

31/03/2008

45264/04

HAMZARAJ n° 1

03/02/2009

06/07/2009

12306/04

NURI

03/02/2009

06/07/2009

38222/02

RAMADHI ET 5 AUTRES

13/11/2007

02/06/2008

35720/04+

VRIONI ET AUTRES 15

29/09/2009

07/12/2010

29/12/2009

11/04/2011

1 A copy of the first order was enclosed with the Action Report from 17.02.2012. A copy of the second order was sent to the Secretariat by e-mail on 23.10.2012

2 EPDCA, Article 114. (1) Use of auxiliary means shall be admissible if the result cannot be achieved by use of physical force: …
4. when escorting or apprehending a person deprived of his or her liberty;
5. where, as a result of a mental disorder or depression, there is a risk of a person deprived of his or her liberty attempting to commit suicide or to kill or injure another person.
Article 115. …
(2) When using physical force and auxiliary means, the civil servants of the places of deprivation of liberty shall be obligated, as far as possible, to safeguard the health and to take all measures for the protection of the life of the persons targeted.
Article 118. (1) Auxiliary means and arms shall be used after direction by the director of the prison, reformatory, prison hostel or detention facility. Out of hours, any such direction shall be given by the commanding officer of the on-duty unit. Upon a surprise attack and in circumstances which have occurred suddenly, the decision shall be made by the personnel member.

3 Document sent to the Secretariat in Bulgarian.

4 The notifications were performed following the rule of Art. 61 of the Administrative Procedure Code which states in its paragraph 1 that the administrative act and, respectively, the refusal to issue an act, shall be communicated within three days after the issuance thereof to all persons concerned, including those who did not participate in the proceeding.

5 Article 149. (1) Administrative acts shall be contestable within fourteen days after the communication thereof.
(2) A tacit refusal or a tacit consent shall be contestable within one month after the expiry of the time limit where within the administrative authority was obligated to pronounce.

6 http://www.nij.bg/Articles/Articles.aspx?lang=bg-BG&pageid=548

7 An extract from EPDCA is enclosed as Appendix herewith.

8 The National Standards for Treatment of Prisoners Sentenced to Life Imprisonment have been sent to the Secretariat in Bulgarian.

9 See Decision No 176 from 16.11.2011 of the Kiustendil Administrative Court under a.c. No. 94/2011

10 Решение № 5175 от 10.04.2012 г. по адм. д. № 13520/20111020 на Върховния административен съд, Решение № 3959 от 20.03.2012 г. по адм. д. № 16519/20111227 на Върховния административен съд, Решение № 4463 от 18.10.2011 г. по адм.д. № 6124/2011 г. на Административен съд – София, Решение № 5115 от 09.04.2012 г. по адм. д. № 10074/20110817 на Върховния административен съд, Решение № 5897 от 25.04.2012 г. по адм. д. № 11584/20110912 на Върховния административен съд.

11 http://www.nij.bg/Articles/Articles.aspx?lang=bg-BG&pageid=548

12 Information submitted by the Polish authorities on 16 April 2013.

13 Information submitted by the Polish authorities on 16 April 2013.

14 Lord Alton of Liverpool and others v Secretary of State for the Home Department [2008] EWCA Civ 443, para 43.

15 Cette requête a été introduite contre l’Italie et l’Albanie mais la Cour européenne n’a constaté aucune violation au titre de l’Italie.



 Haut de page

 

  Documents liés
 
   Réunions
 
   Documents connexes