30th Session of the Congress of Local and Regional Authorities – 22 to 24 March 2016

Debate on “Fighting human trafficking: the role of local authorities”

Speech by Rositsa Yaneva, Secretary of the Local Commission for Combating trafficking in Human Beings in Burgas (LCCTHB Burgas),

Check against delivery

Ladies and Gentlemen,

     I am pleased to present to you the main activities of the Local Commission for Combating trafficking in human beings in Burgas as the secretary of the commission from 2009.

    

     In Europe, Bulgaria is among the top countries of origin for trafficked persons and is to a lesser extent a transit and a destination country. According to Eurostat, most THB victims in the EU are citizens from Romania and Bulgaria. Bulgaria is mostly a country of origin for victims of human trafficking because of the poverty, high level of unemployment and large Roma communities. Of course the reasons are not only economic. In countries of origin, such as Bulgaria there are created over the years, people and criminal networks, whose main occupation is recruitment of girls and women with insufficient or negative life experience, low self-esteem, from broken families, women accepted violence as something normal in your life.  Loverboy is very prevalent method for recruitment of Bulgarian girls and women.

     Although Bulgaria is country of origin, Burgas region as a tourist center with large number of summer resorts, is also a point of destination for victims of internal trafficking for sexual exploitation, begging and pick-pocketing.

     Two are predominant forms of human trafficking in the Burgas region. These forms are trafficking for sexual exploitation and trafficking of pregnant women to sell their newborns in Greece. Over the past 15 years, the sale of babies in Bulgaria's poor Roma communities has become almost commonplace. There are families, who have sold 3 or more babies. Trafficking in pregnant women has its reasons in large and very poor Roma communities in Bulgaria, on the one hand and demographic crisis in Greece, on the other.   

     In last 3-4 years is growing a number of victims - women and girls with mental disabilities. A large number of victims, accommodated in shelter in Burgas are exactly women with mental disabilities.

     The main countries of destination of people trafficked from Bulgaria are Germany, Greece, the Netherlands, Austria, France, Cyprus, Poland, Italy and the Czech Republic.

     This is a brief overview of the situation in Bulgaria and in particular in Burgas region.

     How Bulgarian local authorities are involved in combating human trafficking?

     The second evaluation round of GRETA in 2015th notes as a good practice the setting up of anti-trafficking co-ordination structures at local level. Local commissions against trafficking in human beings exists in 9 towns in Bulgaria. They are substructures of the National commission against trafficking in human beings. They are involved in the planning and implementation of the annual National Program’s to combat human trafficking in Bulgaria. In same time Local commissions are administrative part of municipalities. They are bringing together a variety of stakeholders from municipality, police, border police, social services, prosecutor’s office and NGO. Chairman is deputy mayor.  Each local commission has its own annual program.

     What’s the role of the local commission in counteraction to human trafficking?

     First of all they coordinate the work in cases of human trafficking, which involved several institutions - for example in the case of children, they coordinate the interaction between police, Child Protection Department and NGO’s. For example, in last month in Burgas there was two cases of children born and sold in Greece, after that returned to their mother’s. In one of the case due to disability of the child, in other because of too dark skin. These children do not have birth documents. Often Roma children 6-7 years don’t have identity documents and officially don’t exist. In working to resolve these cases are involved several local authorities as town hall, local commission, border police, Child Protection office.

     Second main task of the local commission is to monitor the work of shelters. There are two shelters for victims of trafficking for sexual exploitation in Burgas. The shelter are funded by National commission, premises are provided by municipality and managed by local NGO.  Each of shelters has 6 places. The victims are identified mostly abroad, can’t return to their families because in some cases exactly family members are involved in trafficking or family has no resources to take care of them. Shelters provide a safe place, medical and psychological care, further education, job seeking and other measures to empower of victims. There is agreement between the Local Commission and police when new victim arrives at the shelter to be interviewed by police inspector for starting investigation and trial proceedings.

     Third engagement of local commissions is to organize trainings for professionals. Trainings targeting to relevant professionals, such as police and border police officers, prosecutors, judges, social workers, teachers and school counsellors.

     Main task of the local commissions is prevention among mainly two risk groups – young people in schools and universities and roma communities.

     The local commissions take part in the national campaigns but also organize their own initiatives on regional level. Activities and target groups vary in accordance with the situation and needs in each region. For example, the local commission in Burgas in partnership with NGO, with funding from the EEA/Norway Grants, has organized several awareness-raising campaigns in Roma communities. Because the Roma population is low literate, we worked out brochures type comics with many pictures and very little text and trained literate young Roma people. We teach them basic knowledge about human trafficking - that human trafficking is a serious crime, that victims of this crime are experiencing hard consequences, how to help relatives, neighbor’s to make choices, what to do when someone offers them to sell their daughter or baby. Together with trained volunteers we went into the Roma communities in order to prevent of sales of women and babies.

     In notorious Roma district of Kameno kindergarten headmistress has launched an interesting initiative with the Ravnovesie NGO against the baby trade.

She teaches kids in kindergarten and school that "the sale of a brother or sister is not normal".

Her initial attempt to discuss the issue with the mothers was met by "outright hostility". So instead, Ivanova focuses directly on young Roma pupils, many of whom now carry bracelets, purses and stickers with label: "I’m not for sale".

     Collecting statistics is also activity of the local commission. Acording to the Burgas Regional Prosecutor's Office in 2015th victims of human trafficking have become 60 people, including 18 women who were victims of sexual exploitation and 42 people - victims of trafficking for selling newborns. More than 90% of victims are women. 29 persons were convicted. This is only the top of the iceberg because the cases are very hard to prove. The mothers, whom we consider to be victims, do not cooperate to testify against their traffickers. Often they are the ones who seek help to sell a baby.

     The National Commission for combating human trafficking in Bulgaria aims to create this year a long-term strategy to meet the current trends in crime in the country and Europe. In this regard for us it is especially important to cooperate with organizations and institutions of the countries in Europe. An example of this cooperation is implementation of a large project next three years funded by the Swiss—Bulgarian Programme of Cooperation for the Prevention of THB. The Programme takes a comprehensive approach to improve the collaboration between Switzerlandand and Bulgaria in combating human trafficking. It undertakes activities to improve the main components of the fight against trafficking, namely prevention of trafficking identification of victims, provision of protection to victims of trafficking immediate, medium--term andlong- term support to them and shall facilitate the return of victims to their country of origin.

The total cost of the Programme will be over 2 two million Swiss francs.

     Thank you for your attention!

     Дамьi и господа,

     Я рад представить Вам основные направления в работе Местной комиссии по борьбе с трафиков людьми в Бургасе как секретарь комисии  с 2009 года.     

     Болгария находится среди стран с наибольшем числом людей, ескплуатированньiх в странах Западной Европьi. Согласно Еуростат, болшинство жертв трафиком людьми в Европейском союзе именно гражданьi  Болгарии и Румьiнии.

     Болгария является в основном страной происхождения для жертв торговли людьми из-за бедности, высокий уровень безработицы и крупных циганских сообществ. Конечно, причины не только экономические. В странах происхождения, таких как Болгария есть созданы на протяжении многих лет, людей и преступных сетей, у которых основным занятием является привлечение девушек и женщин с недостаточным или негативного жизненного опыта, низкая самооценка, из неполных семей, женщины приняли насилие как нечто нормально в вашей жизни. Loverboy очень распространенным методом для найма болгарских девушек и женщин.

     Хотя Болгария является страной происхождения, область Бургас как туристического центра с большим количеством летних курортов, также является пунктом назначения для жертв трафиком людьми внутри страны в целях сексуальной эксплуатации, попрошайничество и карманные кражи.

     Основными формами трафиком людьми в регионе Бургас являются торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации и торговли беременных женщин для продажи их новорожденных в Греции. За последние 15 лет, продажа детей в бедных ромских сообществ Болгарии стало почти обычным явлением. Есть семьи, которые продали 3 или больше детей. Трафик беременных для продажи новорожденних коренится в больших и очень бедных рома сообществ в Болгарии, с одной стороны, и демографический кризис в Греции, с другой.

     В последние 3-4 года растет число жертв сексуалной эксплоатации - женщин и девочек имеющих умственной отсталости. Это видно и в профиле жертв, размещены в приюте в Бургасе, а именно подавляющее число из них женщины имеющих умственной отсталости и психическими расстройствами.

     Основные страны назначения людей, ставших предметом торговли из Болгарии являются Германия, Греция, Нидерланды, Австрия, Франция, Кипр, Польша, Италия и Чехия.

     Это краткий обзор ситуации в Болгарии и, в частности, в области Бургас.

     Как болгарские местные органы власти участвуют в борьбе с торговлей людьми?

     Вторая оценка группьi GRETA в 2015 году отмечает как хорошая практика создание местних координационних структур. Они создани в соответствии с Законом по борьбе с трафиком людьми. Закон написан 2003 году, в 2006 создана Национальная комисия, а в 2008 – первьiе местньiе структурьi. Сейчас местные комиссии по борьбе с трафиком людьми существуют в 9 городов в Болгарии. Они являются подструктуры Национальной комиссии по борьбе с трафиком людьми. Они участвуют в планировании и осуществлении ежегодной Национальной программы по борьбе с трафиком людьми. В то же время местные комиссии являются часть администрации города. Они объединяют усилия различных заинтересованных сторон из муниципалитета, полиции, пограничной полиции, социальных служб, прокуратуры и НПО. Председатель местной коммисии является заместителем мэра. Каждая местная комиссия имеет свою собственную ежегодную программу.

     Какова роль местной комиссии по противодействию торговле людьми?

     Прежде всего, они координируют работу в случаях трафиком людьми, в котором надо участвовать несколько учреждений - например, в случае трафиком детей, они координируют взаимодействие между полицией, Департамент по защите детей и НПО. Например, в прошлом месяце в Бургасе было два случая детей, рожденных и проданных в Греции, после чего их вернули к их матери. В одном из этих случаев, ребенок не успели продать из-за его слишком темной коже, а в другом из-за найденное врожденной болезни. Эти дети не имеют врожденных документов, иногда ни греческих, ни болгарских. Часто бивает  6-7 летних ромских детей не иметь документов, удостоверяющих личность и фактически они официально не существуют. В работе по этих случаях включеньi несколько местных органов власти, как городской мэрии, местной комиссии по борьбе с трафиком людьми, пограничной полиции, служба защиты детей.

     Второй основной задачей местной комиссии является контроль за работой приютов. Есть два убежища для жертв торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации в городе Бургас. Приютьi финансируются Национальной комиссии, помещения предоставляются муниципалитетом и управляется местной НПО. Каждый из приютов имеет 6 мест. Жертвы идентифицируются в основном за границей. Направление и размещение в приютах по решении Национальной комисии. Женщиньi, размещенньie в приютах обично  не могут вернуться к своим семьям, потому что в некоторых случаях именно члены семьи вовлечены в трафиком или семья не имеет ресурсов, чтобы заботиться о них. Приюты обеспечивают безопасное место, медицинскую и психологическую помощь, дальнейшее образование, поиск работы и другие меры для расширения возможностей жертв. Местная комисия по борьбе с трафиком людьми координирует контакт между вновь прибьiвшей жертвой и сотрудника полиции. Это собеседование произходит после периода для размьiшления и обикновено бьвает начало расследования и судебного процесса.

     Во третих, местные комиссии организуют тренингов для профессионалов. Тренинги, направленные на соответствующих специалистов, таких как сотрудники полиции и пограничной полиции, прокуроров, судей, социальных работников, учителей и школьных консультантов.

     Основной задачей местных комиссий также является профилактика среди двух групп риска - молодых людей в школах и университетах и ​​цыганских общин.

     Местные комиссии принимают участие в национальных кампаниях, но организуют и свои собственные инициативы на региональном уровне. Мероприятия и целевые группы варьируют в зависимости от ситуации и потребностей в каждом регионе. Например, местная комиссия в Бургасе в партнерстве с НПО, при финансовой поддержке со стороны Европейской экономической зоны / Норвегия Гранты, организовала несколько кампаний по повышению осведомленности в ромских районах. Поскольку население рома низко грамотно, мы разработали брошюры типа комиксы с большим количеством рисунках и очень мало текста. Провели обучение грамотных молодых рома. Научили их базовых знаний о торговле людьми - что трафик людьми является серьезным преступлением, что жертвы этого преступления переживают тяжелые последствия, как помочь родственникам, соседям, чтобы сделать выбор в критичньiе ситуации жизни, что делать, когда кто-то предлагает им продать свою дочь или ребенка. После этого , вместе с обученными добровольцами мы посещали районьi ромского населения чтобьi информировать в целях предотвращения продаж женщин и младенцев.

     В печально известном торговлей людьми городе Камено, которьiй находится недалеко от Бургаса, в этом году, реализуется интересная инициатива, финансированная европейским проектом против продажи новорожденних. В детском саду и в школе учат детей, что "продажа брата или сестры не является нормальным, естественньм".

     Поскольку попытки обсуждать этот вопрос с матерями был встречен "откровенной враждебности", НПО, реализующее проэкт фокусируется непосредственно на молодых учеников и детей рома, которых носят браслеты, кошельки и наклейки с надписью: "Я не для продажи".

     Сбор статистики также является деятельность местной комиссии. По данньi Офису областной прокуратуры Бургаса в 2015 году жертв трафиком людьми стали 60 человек, в том числе 18 женщин, ставших жертвами сексуальной эксплуатации и 42 человек - жертв трафиком людьми в целях продажи новорожденных детей. Более 90% жертв составляют женщины. 29 человек были осуждены. Это только верхушка айсберга, потому что трафиком людьми является преступлением, которое трудно доказать. Будущие матери, зачастую сами ищут торговцев людьми  чтобьi организовать продажу, они не сотрудничают и не свидетелствуют о преступлении потому что живут в одном и том же изолированном и замкнутом сообществе с те же самьiми торговцами людей, которьiе могут бьiть и их родствеников.

     В этом году Национальная комиссия по борьбе с торговлей людьми в Болгарии направлена ​​на создание долгосрочной стратегии для борьбьi с трафиком людьми в Болгарии. В создании этой стратегии вовлеченьi учреждения, НПО, международньiе партнерьi. В связи с этим для нас особенно важно, чтобы сотрудничать с организациями и учреждениями стран Европы. Примером такого сотрудничества является реализация крупного проекта в следующих трех лет, финансируемьiй Швейцарско – Болгарской Программьi сотрудничества для предотвращения трафиком людьми. Программа принимает комплексный подход к улучшению сотрудничества между Швейцарией и Болгарией и в борьбе с торговлей людьми. Она осуществляет мероприятия по улучшению основных компонентов борьбы с торговлей людьми, а именно идентификации жертв торговли людьми, обеспечение защиты жертв торговли людьми, близкосрочной и долгосрочной поддержки жертв, и будет способствовать возвращению жертв в их страну происхождения. В рамках проекта будет создан транзит центр, приют для детей и приют для полнолетних жертв трафиком людьми в Софии, будут проведеньi  обучения професионаллов, будет организована многопрофильная мобильнай команда, действующая на территории страньi. Общая стоимость программы будет больше два миллионов швейцарских франк.

     Спасибо за внимание!